Translation of "Intermediate step" in German

I consider this intermediate step to be an initial reaction.
Ich werte diesen Zwischenschritt als eine erste Reaktion.
Europarl v8

As such, I see the outcome as a promising intermediate step.
Daher betrachte ich das Ergebnis als hoffnungsvollen Zwischenschritt.
Europarl v8

The process is suitable as an intermediate step in carotenoid and retinoid syntheses.
Das Verfahren eignet sich als Zwischenstufe in Carotinoid- und Retinoidsynthesen.
EuroPat v2

These salts or complexes of azobarbituric acid can be isolated in an intermediate step.
Diese Salze oder Komplexe der Azobarbitursäure können zwischenisoliert werden.
EuroPat v2

In intermediate step 110 the films required for the volume hologram are prepared.
Im Zwischenschritt 110 werden die für das Volumenhologramm benötigten Filme erstellt.
EuroPat v2

After exposure the film is developed and fixed in intermediate step 112 .
Nach dem Belichten wird der Film in Zwischenstufe 112 entwickelt und fixiert.
EuroPat v2

This lower resolution has to be subsequently increased in an intermediate step.
Diese niedrige Auflösung muß dann in einem Zwischenschritt entsprechend erhöht werden.
EuroPat v2

However, this intermediate step requires time and additional expenditure in terms of costs and tools.
Allerdings erfordert dieser Zwischenschritt Prozeßzeit und begründet zusätzlichen werkzeugtechnischen Aufwand und Kosten.
EuroPat v2

The reaction of the satellite is checked in each intermediate step from its telemetry data.
In jedem Zwischenschritt wird die Reaktion des Satelliten aus seinen Telemetriedaten überprüft.
EuroPat v2

In contrast, the warp sharpening in an intermediate step leaves the pixel values unchanged.
Dahingegen lässt das Warp-Sharpening in einem Zwischenschritt die Pixelwerte unverändert.
EuroPat v2

The elements and carrier material are brought together register in an intermediate step using manipulators.
Das paßgerechte Zusammenführen von Elementen und Trägermaterial erfolgt in einem Zwischenschritt mit Handhabungsautomaten.
EuroPat v2

In an intermediate step Z, mounting faces are produced by turning in the region of the equator.
In einem Zwischenschritt Z werden Aufnahmeflächen im Bereich des Äquators angedreht.
EuroPat v2

The elements and carrier material are brought together in register in an intermediate step using manipulators.
Das paßgerechte Zusammenführen von Elementen und Trägermaterial erfolgt in einem Zwischenschritt mit Handhabungsautomaten.
EuroPat v2

It is likewise possible to avoid the hydrolysis of a nitrile intermediate which is otherwise required as separate intermediate step.
Ebenso kann eine sonst als separater Zwischenschritt anfallende Verseifung einer Nitril-Zwischenstufe vermieden werden.
EuroPat v2

The HIPC initiative can only be an intermediate step which must be followed by more.
Die HIPC-Initiative kann nur ein Zwischenschritt sein, dem weitere Schritte folgen müssen.
ParaCrawl v7.1