Translation of "Intermediate support" in German

To this end, the radiation-sensitive layer is applied separately from a solution to a temporary intermediate support.
Die strahlungsempfindliche Schicht wird dabei separat auf einen temporären Zwischenträger aus Lösung geschichtet.
EuroPat v2

The shaft 6 is attached to the intermediate support member 28.
An dem Zwischenträger 28 ist die Welle 6 ausgebildet.
EuroPat v2

As soon as the intermediate support reaches said position, the filter bag can be detached.
Sobald der Zwischenträger die erwähnte Stellung erreicht, kann der Filterbeutel abgelöst werden.
EuroPat v2

It is of particular advantage that the valve-closure member is seated on the intermediate support.
Von besonderem Vorteil ist es, daß der Ventilver­schlußkörper am Zwischenträger sitzt.
EuroPat v2

A solderable surface layer may be provided on the intermediate support.
An dem Zwischenträger kann eine lötfähige Oberflächenbeschichtung vorgesehen sein.
EuroPat v2

The intermediate support 5 takes the form of a silicone film.
Der Zwischenträger 5 ist aus einer Silikonfolie gebildet.
EuroPat v2

Forced guide arrangement of this type therefore lead to the desired certainty in the intermediate support movement.
Solche Zwangsführungsmittel führen somit zu der gewünschten Bestimmtheit der Bewegung des Zwischenträgers.
EuroPat v2

The intermediate support 5 may optionally contain an admixture 7 .
Optional kann der Zwischenträger 5 eine Beimengung 7 enthalten.
EuroPat v2

On the opposite non-drive side, an additional rigid intermediate support can then optionally be provided.
Auf der gegenüberliegenden Nichtantriebsseite kann dann optional eine zusätzliche starre Zwischenstütze vorgesehen sein.
EuroPat v2

The invention is not limited to specific embodiments of the intermediate support, however.
Dabei ist die Erfindung nicht auf bestimmte Ausführungsformen des Zwischenträgers beschränkt.
EuroPat v2

Forced guidance means of this type therefore lead to the desired certainty in the intermediate support movement.
Solche Zwangsführungsmittel führen somit zu der gewünschten Bestimmtheit der Bewegung des Zwischenträgers.
EuroPat v2

As an intermediate support the wall piece is inserted.
Als Zwischenstütze wird das Stück der Wand eingestellt.
ParaCrawl v7.1

Between the lower ends of the two brake shoes 16 and 18 an intermediate support 20 is arranged.
Zwischen den unteren Enden der beiden Bremsbacken 16 und 18 ist eine Zwischenstütze 20 angeordnet.
EuroPat v2

The swinging open is in this case facilitated by a handle on the free end side of the intermediate support.
Das Aufklappen wird dabei erleichtert durch eine Handhabe an der freien Stirnseite des Zwischenträgers.
EuroPat v2

As soon as the intermediate support reaches the said position the filter bag can be detached.
Sobald der Zwischenträger die erwähnte Stellung er­reicht hat, kann der Filterbeutel abgelöst werden.
EuroPat v2