Translation of "Intermediate testing" in German

Assembly production is typically divided into different assembly stages, intermediate testing and checking.
Fließbandfertigung ist üblicherweise in verschiedene Fertigungsstufen, Zwischenprüfungen und Kontrollen unter­teilt.
EuroPat v2

Testing devices for intermediate testing of the product to be manufactured can be positioned in connection with a work station 17.
Prüfeinrichtungen für Zwischen­prüfungen der herzustellenden Produkte können in Verbindung mit einer Arbeitsstation 17 positioniert werden.
EuroPat v2

In addition, the testing head has a compressed air line 6, which is connected with a compressed air supply (not depicted) and with its free end opens into the intermediate space between testing head 1 and covering 2.
Darüber hinaus weist der Prüfkopf eine Druckleitung 6 auf, die mit einer (nicht dargestellten) Druckluftzufuhr verbunden ist und mit ihrem freien Ende in den Zwischenraum zwischen Prüfkopf 1 und Überzug 2 mündet.
EuroPat v2

Thereby, the magazine is designed large enough so that different intermediate adapters for testing corresponding circuit boards with differently distributed test points can be equipped completely.
Damit ist das Magazin ausreichend bemessen, um unterschiedliche Zwi­schenadapter für die Prüfung von Leiterplatten mit unter­ schiedlichen Schaltungen und demgemäß mit unterschiedlich verteilten Prüfpunkten vollständig bestücken zu können.
EuroPat v2

SUMMARY OF THE INVENTION It is an object of the present invention to provide a device with contact pins coupled to an intermediate adapter for testing boards and flat subassemblies, the actual test points of which have a minimum spacing which is larger than the raster dimension of all the possible test points.
Der vorliegenden Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine Vorrichtung zu schaffen, mit der Zwischenadapter zur Prüfung solcher Leiterplatten und Flachbaugruppen mit Kon­taktnadeln bestückt werden können, deren Prüfpunkte einen Mindestabstand haben, der größer als das Rastermaß der mög­lichen Prüfpunkte ist.
EuroPat v2

The support provided by our experts ranges from intermediate testing during product development to the international approval of your products.
Die Unterstützung unserer Experten reicht von der Zwischenprüfung während der Produktentwicklung bis hin zur internationalen Zulassung Ihrer Produkte.
ParaCrawl v7.1

Chant Engineering manufactures the Model 9121 Top Lift Test System for testing Intermediate Bulk Containers (IBCs) in accordance with the requirements of U.S. Department of Transportation's Title 49 CFR, Section 178.812 as well as other testing standards.
Chant Engineering fertigt das Modell 9121 Top Fahrstuhl Testsystem zur Prüfung Intermediate Bulk Container (IBC) in Übereinstimmung mit den Anforderungen des US-Department of Transportation Title 49 CFR, Abschnitt 178,812 sowie andere Prüfnormen.
ParaCrawl v7.1

Both Intermediate and final test results showed a marked improvement in the level of understanding of the course content.
Die Ergebnisse der Zwischen- und Abschlußtests ergaben ein deutlich verbessertes Verständnis des Kursinhalts.
EUbookshop v2

In co-ordinated phases intermediate tests are carried out.
In abgestimmten Phasen werden Zwischentests vorgenommen.
ParaCrawl v7.1

The appropriate preliminary, intermediate and final tests are performed to assure the quality of our products.
Zur Qualitätsabsicherung der Produkte werden entsprechende Vor-, Zwischen- und Endprüfungen angewendet.
ParaCrawl v7.1

Intermediate tests on the engine shall be carried out in the context of the periodical inspection pursuant to Article 2.09.
Zwischenprüfungen des Motors müssen im Rahmen der wiederkehrenden Untersuchung gemäß Artikel 2.09 durchgeführt werden.
DGT v2019

If this is the case, the substituate pump 17 is stopped after this intermediate test has been passed.
Ist dies der Fall, wird nach diesem bestandenen Zwischentest die Substituatpumpe 17 angehalten.
EuroPat v2

For intermediate values of test piece thickness in the interval between 3 mm and 6 mm the height of drop shall be interpolated.
Bei Zwischenwerten für die Dicke der Prüfmuster im Intervall zwischen 3 mm und 6 mm ist der Wert der Fallhöhe zu interpolieren.
DGT v2019

For intermediate values of test piece thickness in the interval between 3 mm and 6 mm the height of drop must be interpolated.
Bei Zwischenwerten für die Dicke der Prüfmuster im Intervall zwischen 3 mm und 6 mm ist der Wert der Fallhöhe zu interpolieren.
DGT v2019

Where an engine has obtained type-approval, the competent authority may, at its own discretion, reduce the installation test or intermediate test pursuant to these provisions.
Die zuständige Behörde kann nach eigenem Ermessen für einen Motor, für den eine Typgenehmigung erteilt wurde, die Einbau- oder Zwischenprüfung gemäß diesen Bestimmungen reduzieren.
DGT v2019

In the case of engines with exhaust gas after treatment systems, checks shall be carried out to establish that these systems are functioning properly in the context of the installation test and the intermediate or special tests.
Bei Motoren mit Abgasnachbehandlungssystem muss die Funktion des Abgasnachbehandlungssystems im Rahmen der Einbau-, Zwischen- oder Sonderprüfung überprüft werden.
DGT v2019

If the installation and intermediate tests show that, in relation to their parameters, components and adjustable features, the engines installed on board comply with the specifications set out in the instructions pursuant to Article 8a.01(17), then it may be assumed that the exhaust gas and particulate emissions from the engines likewise comply with the basic limit values.
Wenn die Einbau- und Zwischenprüfung ergeben hat, dass die an Bord eingebauten Motoren in Bezug auf ihre Parameter, Komponenten und einstellbaren Merkmale den Spezifikationen der Anleitung nach Artikel 8a.01 Nummer 17 entsprechen, so ist davon auszugehen, dass die Abgas- und Partikelemissionen der Motoren den zugrunde liegenden Grenzwerten entsprechen.
DGT v2019

In order to avoid this testing error, an intermediate test of the present invention can be provided between the main tests and its following follow-up test after the main test for finding interruptions in networks and shorts between networks.
Zur Vermeidung dieses Testfehlers kann nach dem Haupttest zur Feststellung von Unterbrechungen in Netzwerken und Kurzschlüssen zwischen Netzwerken ein erfindungsgemäßer Zwischentest zwischen dem Haupttest und seinem nachfolgenden Nachtest vorgesehen werden.
EuroPat v2

In the intermediate test of the present invention, networks such as, for example, the network NW1 that have already again discharged are found within the respective test group TG1 in that the potential of at least one contact point of a respective network, for example the contact point 2 of the network NW1, is respectively measured and whether or not the potential corresponds to the charging potential is found.
Im erfindungsgemäßen Zwischentest werden bereits wieder ungeladene Netzwerke, wie zum Beispiel das Netzwerk NW1, innerhalb der jeweiligen Testgruppe TG1 dadurch ermittelt, daß jeweils das Potential von mindestens einem Kontaktpunkt eines jeweiligen Netzwerkes, zum Beispiel dem Kontaktpunkt 2 des Netzwerkes NW1, gemessen und festgestellt wird, ob das Potential dem Ladepotential entspricht.
EuroPat v2

A respective follow-up test is implemented for the uncharged networks found in the intermediate test that were not suitable for finding shorts, this follow-up test being such that the third follow-up test of the present invention is implemented, whereby the networks identified in the preceding intermediate test of the present invention are subjected to this follow-up test instead of the networks having the short-circuit contact points or in addition to the networks having the short-circuit contact points.
Für die im Zwischentest ermittelten ungeladenen Netzwerke, die nicht zur Feststellung von Kurzschlüssen geeignet waren, wird jeweils ein Nachtest durchgeführt, der darin besteht, daß der dritte erfindungsgemäße Nachtest durchgeführt wird, wobei anstelle der Netzwerke mit den Kurzschlußkontaktpunkten oder zusätzlich zu den Netzwerken mit den Kurzschlußkontaktpunkten die im vorangegangenen erfindungsgemäßen Zwischentest ermittelten Netzwerke diesem Nachtest unterzogen werden.
EuroPat v2

For example, the network NW1 found in the intermediate test is thus intentionally charged and the short K2 to the network NW2 is identified, even though the network NW1 was already discharged in the main test.
So wird beispielsweise das im Zwischentest ermittelte Netzwerk NW1 gezielt aufgeladen und der Kurzschluß K2 zum Netzwerk NW2 ermittelt, obwohl das Netzwerk NW1 im Haupttest bereits entladen war.
EuroPat v2

In a second step of the respective, further intermediate test, a respective short overlapping test groups from one of the networks of the respective test group already intentionally charged in the respective main test to a respective network of the other test group is found in that at least one short-circuit contact point overlapping the test groups in the respective network of the other test group was already charged to the charging potential via the respective short overlapping the test groups.
In einem zweiten Schritt des jeweiligen weiteren Zwischentests wird ein jeweiliger testgruppenübergreifender Kurzschluß von einem der im jeweiligen Haupttest bereits gezielt aufgeladenen Netzwerke der jeweiligen Testgruppe zu einem jeweiligen Netzwerk der anderen Testgruppe dadurch festgestellt, daß mindestens ein testgruppenübergreifender Kurzschlußkontaktpunkt des jeweiligen Netzwerkes der anderen Testgruppe bereits über den jeweiligen testgruppenübergreifenden Kurzschluß auf das Ladepotential aufgeladen wurde.
EuroPat v2

When at least one short-circuit contact point overlapping test groups or, respectively, one short overlapping test groups, for example the short-circuit contact point 10 and the short K3, were found in the further intermediate test of the present invention, then all contact points 1...24 of the printed circuit board can be inventively discharged as a third step of the respective intermediate test before a follow-up test of the present invention is also implemented in this case in order to potentially confirm a short or find a testing error.
Wurde in dem weiteren erfindungsgemäßen Zwischentest mindestens ein testgruppenübergreifender Kurzschlußkontaktpunkt bzw. ein testgruppenübergreifender Kurzschluß, beispielsweise der Kurzschlußkontaktpunkt 10 und der Kurzschluß K3, festgestellt, so können erfindungsgemäß als dritter Schritt des jeweiligen Zwischentests alle Kontaktpunkte 1... 24 der Leiterplatte entladen werden bevor auch in diesem Fall ein erfindungsgemäßer Nachtest durchgeführt wird, um gegebenenfalls einen Kurzschluß zu bestätigen oder einen Testfehler festzustellen.
EuroPat v2