Translation of "Internal alignment" in German

These loading conditions are compensated for by the internal self alignment of the bearing elements during operation.
Diese Lastverhältnisse werden durch die interne Selbstausrichtung der Lagerelemente beim Betrieb ausgeglichen.
ParaCrawl v7.1

In addition, Oerlikon Leybold Vacuum made further investments to improve its internal alignment and organizational effectiveness.
Oerlikon Leybold Vacuum investierte zudem weiter in die Verbesserung der internen Strukturen und der organisatorischen Effektivität.
ParaCrawl v7.1

They are made from either metal or polymer materials and incorporate ceramic zirconia or phosphor bronze internal alignment sleeves.
Sie sind entweder aus Metall oder Polymermaterialien hergestellt und übernehmen keramische Zirkoniumdioxid oder Phosphorbronze innerer Ausrichtungshülsen.
ParaCrawl v7.1

While the Czech Republic met short term Accession Partnership priorities in areas such as economic reform, standards and certification, regional development and veterinary, priorities in the areas of industrial restructuring, administrative capacity (strengthening environment and agricultural institutions), the internal market (alignment of intellectual property and state aid legislation), justice and home affairs (border enforcement) and environment have not been adequately dealt with.
Zwar hat sie in bestimmten Bereichen wie Wirtschaftsreform, Normung und Zertifizierung, Regionalentwicklung und Veterinärwesen die kurzfristigen Prioritäten der Beitrittspartnerschaft umgesetzt, aber in bezug auf die Prioritäten in den Bereichen Umstrukturierung der Industrie, Verwaltungskapazität (Ausbau der Umweltschutz- und Agrarbehörden), Binnenmarkt (Angleichung der Rechtsvorschriften über geistiges Eigentum und staatliche Beihilfen), Justiz und Inneres (Grenzkontrollen) sowie Umweltschutz hat sie keine angemessenen Anstrengungen unternommen.
TildeMODEL v2018

It ought to galvanize you to do what is appropriate to the situation: learn all you can so that you are better equipped to utilize reason and analysis and observation in order to make your choices more congruent with your internal alignment.
Es sollte euch wachrütteln, der Situation entsprechen zu handeln – alles was ihr könnt zu LERNEN, sodass ihr besser ausgerüstet seid, euren Verstand zu nutzen, zu analysieren und zu beobachten, damit ihr eure Entscheidungen in größerer Übereinstimmung mit eurer inneren Ausrichtung treffen könnt.
ParaCrawl v7.1

Internal self-alignment of bearing elements during operation compensates for shaft deflections and housing distortions caused by shock or heavy loads.
Die Selbstausrichtung der inneren Lagerelemente während des Betriebs gleicht Wellendurchbiegungen und Gehäuseverformungen aus, die durch Stoß- oder hohe Belastung entstehen.
ParaCrawl v7.1

After a 15 days period of assembly, integration and internal alignment in the integration hall the instrument was brought to the Coude Room of Unit Telescope 1 on 2nd March 2016.
Nach 15-Tagen der Montage, Integration und interne Justierung in der Integrationshalle, wurde das Instrument am 2. März 2016 in den Coude-Raum des ersten Teleskops gebracht.
ParaCrawl v7.1

In other words, this renders it possible, for example, to align or position the scanning plane in an optimized manner such that e.g. means for internal alignment correction of the scanning unit, as are disclosed in e.g. PCT/EP2014/059138, are rendered unnecessary.
Mit anderen Worten ist es damit z.B. ermöglicht, die Scanebene optimiert auszurichten bzw. zu positionieren, so dass z.B. Mittel zur internen Ausrichtungskorrektur der Abtasteinheit, wie sie z.B. die PCT/EP2014/059138 offenbart, unnötig sind.
EuroPat v2

Stem Marketing is a marketing firm that quantifies and benchmarks internal alignment from direction to execution across functions, holding up a mirror that prioritizes strengths to build from and opportunities to improve.
Stem Marketing ist eine Marketing-Firma, die quantifiziert und Benchmarks interne Ausrichtung aus Richtung der Ausführung über Funktionen, einen Spiegel hält, die Stärken von Chancen und bauen priorisiert zu verbessern.
CCAligned v1

Based on various case-studies, we will discuss methods to successfully and systematically handle complexity (multi-party, multi-issue), internal alignment and external influences.
In interaktiven Lehrveranstaltungen besprechen wir anhand verschiedener Fallbeispiele Methoden, um mit komplexen Situationen (mehrere Parteien/Angelegenheiten), internen Abstimmungsvorgängen und externen Einflüssen erfolgreich und systematisch umgehen zu können.
ParaCrawl v7.1

Gaining a better understanding of the interaction of different consumers and interested parties will allow you to make the internal alignment of different channels more efficient.
Das weiter voranschreitende Verständnis der Interaktionen einzelner Konsumenten und Interessenten im Zeitverlauf wird es erlauben, interne Abstimmungen über verschiedene Kanäle effizienter und effektiver zu gestalten.
ParaCrawl v7.1

The first occasion was an internal alignment of corporate missions, but the event quickly blossomed.
Beim ersten Mal ging es bei der Veranstaltung um die interne Abstimmung der Unternehmensziele – doch schnell wurde daraus mehr.
ParaCrawl v7.1

This international alignment relies on the close relationship with strong regional partners.
Dieser internationalen Ausrichtung steht die Verbundenheit mit starken regionalen Partnern gegenüber.
ParaCrawl v7.1

Due to our international alignment, willingness to travel and corresponding foreign language skills are required.
Aufgrund unserer internationalen Ausrichtung sind auch Reisebereitschaft und entsprechende Fremdsprachenkenntnisse erforderlich.
ParaCrawl v7.1

According to Florian Niethammer, Moulding Expo still has development potential in its international alignment.
Laut Florian Niethammer hat die Moulding Expo noch Entwicklungspotential in ihrer internationalen Ausrichtung.
ParaCrawl v7.1

Industry has asked for international standards and alignment of national standards to international standards.
Die Wirtschaft forderte internationale Normen und eine Angleichung der nationalen an die internationalen Normen.
TildeMODEL v2018

EU firms - and EU supervisors - are not able to align internal and regulatory measures of risk.
Die EU-Unternehmen - und die EU-Aufsichtsorgane - haben keine Möglichkeit, interne und vom Gesetzgeber geforderte Risikomessungen miteinander in Einklang zu bringen.
TildeMODEL v2018