Translation of "Internal flow" in German

The internal flow is equal to precipitation less actual evapotranspiration.
Der interne Fluss ist gleich dem Niederschlag abzüglich der aktuellen Evapotranspiration.
EUbookshop v2

The internal flow isequal to precipitation less actual evapotranspiration.
Der interne Fluss ist gleich dem Niederschlag abzüglich der aktuellen Evapotranspiration.
EUbookshop v2

Moreover, the partial increase in temperature gives rise to "internal" flow channels.
Auch bilden sich "innere" Fließkanäle durch die partielle Temperaturerhöhung.
EuroPat v2

Do you want to change your internal material flow and logistics system?
Sie wollen Ihre innerbetrieblichen Materialfluss- und Logistiksysteme verändern?
CCAligned v1

The internal flow rate is low, the cubage is invariable.
Die interne Durchflussrate ist niedrig und das Volumen bleibt gleich.
ParaCrawl v7.1

Efficient material handling For optimal control of internal material flow, Valeo Autosystemy Sp.
Effizienter Materialtransport Zur optimalen Steuerung des innerbetrieblichen Materialflusses setzt Valeo Autosystemy Sp.
ParaCrawl v7.1

These value-adding tasks optimize your internal flow of goods.
Diese wertschöpfenden Tätigkeiten optimieren Ihre innerbetrieblichen Warenströme.
ParaCrawl v7.1

The LogOS material flow control system controls and coordinates the entire internal material flow.
Die LogOS Materialflusssteuerung kontrolliert und koordiniert den gesamten innerbetrieblichen Materialfluss.
ParaCrawl v7.1

Filtration prevents destabilisation of the soil through internal flow.
Die Filtration verhindert die Destabilisierung des Bodens durch internen Fluss.
ParaCrawl v7.1

Timely, accurate internal data flow between various systems of differing generations and architectures can determine how competitive you are.
Der interne Datenfluss zwischen verschiedenen Systemen unterschiedlicher Generationen und Architekturen bestimmt Ihre Wettbewerbsfähigkeit.
ParaCrawl v7.1

No consideration needs to be given to internal flow conditions within the device.
Auf innere Strömungsbedingungen in der Vorrichtung muss keine Rücksicht genommen werden.
EuroPat v2

Our personnel take care of your internal flow of goods and materials.
Unser Personal kümmert sich um Ihren innenbetrieblichen Waren- und Materialfluss.
CCAligned v1

Powerful sorters and a return center supplement the internal material flow.
Ergänzt wird der interne Materialfluss um leistungsstarke Sorter und ein Retourenzentrum.
ParaCrawl v7.1

As a result of these value-adding tasks, BLG LOGISTICS optimizes the internal flow of goods.
Durch diese wertschöpfenden Tätigkeiten optimiert die BLG LOGISTICS Ihre innerbetrieblichen Warenströme.
ParaCrawl v7.1

A greater diffusion angle would induce a higher loss coefficient and may induce internal flow separation.
Ein größerer Auseinanderlaufwinkel würde einen höheren Verlustkoeffizienten bewirken und kann eine interne Strömungsseparation bewirken.
EuroPat v2

Sustainable measures for environmental care basically require an analysis of the internal material flow.
Zukunftsfähige Maßnahmen zum Schutz der Umwelt setzen grundsätzlich eine Analyse des innerbetrieblichen Stoffflusses voraus.
ParaCrawl v7.1

The internal flow in the country and in Altai Krai continues to grow,” said Oleg Safonov.
Die interne Durchfluss im Land und in der Region Altai wächst weiter - sagte Oleg Safonow.
CCAligned v1

The internal flow in the country and in Altai Krai continues to grow," said Oleg Safonov.
Die interne Durchfluss im Land und in der Region Altai wächst weiter - sagte Oleg Safonow.
ParaCrawl v7.1

Theft from product and secondary packaging has become an ever-increasing threat to the internal and external flow of goods.
Diebstahl aus Produkt- und Umverpackungen ist im internen und externen Warenfluss zu einer zunehmenden Bedrohung geworden.
ParaCrawl v7.1

The latter pass into the internal circuit/return flow and repeat the preceding singularizing process.
Letztere gelangen in den internen Kreislauf/Rücklauf und wiederholen den vorangegangenen Vereinzelungsprozess.
EuroPat v2