Translation of "International arena" in German

It will allow the EU to exert a real influence in the international arena.
Das wird es der EU ermöglichen, auf internationaler Bühne echten Einfluss auszuüben.
Europarl v8

Europe must play a pioneering role, in particular in the international arena.
Europa muss eine Vorreiterrolle haben, insbesondere auf dem internationalen Parkett.
Europarl v8

The Community has an obligation to function as a role model in the international arena.
International hat die Gemeinschaft eine Vorbildfunktion zu erfüllen.
Europarl v8

Unfortunately, in the international arena these two conditions are almost never met.
Unglücklicherweise sind diese beiden Bedingungen in der internationalen Arena fast nie erfüllt.
News-Commentary v14

In the international arena there is no substitute for such legitimacy.
Es gibt in der internationalen Arena keinen Ersatz für eine derartige Legitimität.
MultiUN v1

Afterwards Napier withdrew from the international tournament arena.
Danach zog er sich aus der internationalen Turnierarena zurück.
Wikipedia v1.0

But the erosion of traditional law remains most pronounced in the international arena.
Am stärksten ausgeprägt bleibt die Erosion des traditionellen Rechts allerdings auf internationaler Ebene.
News-Commentary v14

The EESC will continue to give advice relative to civil society in the international arena."
Hinsichtlich der Zivilgesellschaft auf der internationalen Szenerie wird der EWSA weiterhin Ratschläge geben.
TildeMODEL v2018

The EU is therefore now focusing on the international arena.
Die Anstrengungen der Union sind also nunmehr international ausgerichtet.
TildeMODEL v2018

Our lamp was awarded for high quality and design in the international arena!
Unsere Lampe für hohe Qualität und Design auf der internationalen Arena ausgezeichnet!
CCAligned v1

In the international arena we observe strengthening of sectoral sanctions against the Russian Federation.
Auf der internationalen Ebene werden gegen Russland weiterhin branchengerichtete Sanktionen verstärkt.
ParaCrawl v7.1

Today, Weimar GmbH is also active in the international arena.
Heutzutage ist die Weimar GmbH auch im internationalen Feld aktiv.
ParaCrawl v7.1

We will continue to support each other in the international arena.
Wir werden uns weiterhin gegenseitig in der internationalen Arena unterstützen.
ParaCrawl v7.1

In the international arena, the Palestinians perceived the vote in the UN as a great achievement.
Auf internationaler Ebene empfanden die Palästinenser die Ergebnisse der UN-Abstimmung als beeindruckende Errungenschaft.
ParaCrawl v7.1

What is hardest to predict but potentially most dangerous is Trump in the international arena.
Am wenigsten absehbar, aber auch am gefährlichsten ist Trump im internationalen Bereich.
ParaCrawl v7.1

We are open to further cooperation deals, even in the international arena.
Wir sind offen für weitere Kooperationen auch im internationalen Bereich.
ParaCrawl v7.1

The TUI brand is extremely strong in the international arena.
Die Marke TUI ist international extrem stark.
ParaCrawl v7.1