Translation of "Interrupt procedure" in German

These further separate dedicated memory sections are scanned in a cyclic fashion by the central processor unit by virtue of an interrupt procedure.
Diese weiteren separierten Speicherbereiche werden von der zentralen Prozessoreinrichtung mit Hilfe einer "Interrupt"-Prozedur zyklisch abgefragt.
EuroPat v2

It must be obliged to interrupt the procedure in order to guarantee the safety of the ship and crew.
Sie muss dann verpflichtet sein, den jeweiligen Vorgang zu unterbrechen, um die Sicherheit von Schiff und Besatzung zu gewährleisten.
Europarl v8

This further dedicated memory section is scanned in a cyclic fashion by an interrupt procedure implemented in the central processor unit ZPE and the presence of end information bits are registered in the memory of the central processor unit ZPE.
Dieser weitere separierte Speicherbereich wird von einer in der zentralen Prozessoreinrichtung ZPE implementierten "Interrupt"-Prozedur zyklisch abgefragt und das Vorliegen einer Endeinformation im Speicher der zentralen Prozessoreinrichtung ZPE vermerkt.
EuroPat v2

In order not to have to interrupt the operation procedure in the event that both accumulators 20, 22 are discharged during an operation, a second foot switch 13 with an identically designed transmitter part 14 can be made available in accordance with the invention.
Um für den Fall, daß sich beide Akkumulatoren 20, 22 während einer Operation entladen, den Operationsvorgang nicht unterbrechen zu müssen, kann erfindungsgemäß ein zweiter Fußschalter 13 mit identisch ausgebildetem Sendeteil 14 zur Verfügung gestellt werden.
EuroPat v2

The capacity of the grain tank would likewise need to be increased considerably, to avoid having to interrupt the harvesting procedure at short time intervals and move one of possibly several collecting containers positioned on the field in the direction thereof in order to transfer the crop.
Daher müsste das Fassungsvermögen des Korntanks ebenfalls deutlich erhöht werden, damit nicht in kurzen Zeitabständen der Erntevorgang unterbrochen und einer von eventuell mehreren auf dem Feld postierten Sammelbehältern zum Zwecke des Überladens des Erntegutes auf diesen angefahren werden muss.
EuroPat v2

Your metabolism will certainly slow in the evening normally and you do not intend to interrupt this procedure as the body gets ready for Fasting assumed the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic process will slow down in the evening naturally and you do not wish to interrupt this procedure as the physical body prepares for Fasting thought the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic process will slow down in the evening normally and you do not intend to interrupt this procedure as the body gets ready for Fasting assumed the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolism will decrease at night normally and you do not wish to interrupt this procedure as the body prepares for Fasting believed the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolism will certainly reduce in the evening naturally and you do not wish to interrupt this procedure as the physical body prepares for Fasting believed the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolism will certainly reduce in the evening naturally and you do not want to interrupt this procedure as the physical body prepares for Fasting assumed the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic rate will certainly reduce at night naturally and you do not wish to interrupt this procedure as the physical body gets ready for Fasting assumed the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic rate will slow at night normally and you do not want to interrupt this procedure as the physical body plans for Fasting assumed the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolism will slow down at night normally and you do not would like to interrupt this procedure as the physical body prepares for Fasting thought the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic rate will decrease at night naturally and you do not would like to interrupt this procedure as the physical body gets ready for Fasting assumed the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolism will certainly slow at night naturally and you do not want to interrupt this procedure as the physical body prepares for Fasting thought the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolism will decrease in the evening normally and you do not intend to interrupt this procedure as the physical body gets ready for Fasting assumed the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic process will slow down in the evening normally and you do not intend to interrupt this procedure as the physical body prepares for Fasting assumed the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic rate will decrease in the evening normally and you do not would like to interrupt this procedure as the body prepares for Fasting assumed the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolism will certainly decrease in the evening naturally and you do not would like to interrupt this procedure as the body prepares for Fasting assumed the night.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1

Your metabolic rate will reduce in the evening normally and you do not intend to interrupt this procedure as the physical body prepares for Fasting assumed the evening.
Der Stoffwechsel verlangsamt sich abends natürlich und Sie wollen nicht, diesen Prozess zu stören, als der Körper bereitet sich für das Fasten die Nacht denken.
ParaCrawl v7.1