Translation of "Interview questionnaire" in German

This isn't so much an interview as a questionnaire, but it's amusing.:)
Dies ist kein richtiges Interview, sondern ein Fragebogen, aber ich finde ihn sehr amüsant.
ParaCrawl v7.1

More than 400 named individuals were approached for an interview or a questionnaire and 170 were consulted during the course of the study.
Im Lauf der Studie wurden mehr als 400 benannte Personen wegen eines Interviews oder eines Fragebogens angesprochen und 170 wurden konsultiert.
TildeMODEL v2018

The applicants will be analysed and qualified (questionnaire, interview report) to find out whether they correspond to the demanded profile.
Die Bewerber werden dabei qualifiziert und eingehend analysiert (Fragebogen, Interviewbericht) um festzustellen, ob Sie dem geforderten Profil entsprechen.
CCAligned v1

Utilizing familiar methods of data gathering—the interview and the questionnaire—respondents are invited to propose an aspect of culture, tradition, or ritual to be analyzed and critically reflected upon using Ultimology as a methodology.
Unter Nutzung bekannter Methoden der Datensammlung – Interview und Fragebogen – werden die befragten Personen eingeladen, einen Aspekt von Kultur, Tradition oder Ritual vorzuschlagen, der mittels der Methode der Ultimologie analysiert und kritisch reflektiert werden soll.
ParaCrawl v7.1

On a basis of the interview questionnaire and the test, we prepare for selected candidates a profile of personality, it which we describe in detail their real features and capacity.
Aufgrund des Fragebogens und des Tests stellen wir für die ausgewählten Bewerber das Personalprofil auf, in dem wir seine Eigenschaften und Prädispositionen detailliert beschreiben.
ParaCrawl v7.1

Interview times averaged nearly half an hour [mean: 27.6 (minutes), SD: 10.2/min:10 - max: 60], clearly exceeding the time initially scheduled for the questionnaire (interview times of 15 to 20 minutes).
Die durchschnittliche Interviewlänge betrug nahezu eine halbe Stunde [MW: 27.6 (Minuten), SD: 10.2/Min: 10 - Max: 60] und übertraf deutlich das auf 15 bis 20 Minuten Interviewdauer konzipierte Zeitmaß des Fragebogens.
ParaCrawl v7.1

A psychosocial examination, that includes a interview and a questionnaire to evaluate particular psychological aspects, will also be performed.
Eine psychosoziale Untersuchung, die eine Interview und einen Fragebogen zu bestimmten psychologischen Aspekte zu bewerten umfasst, wird auch durchgeführt werden.
ParaCrawl v7.1

Using personal interview, questionnaire, and review of perinatal records, pregnancy-related risks and complications were studied.The study found less risk of gestational diabetes, macrosomia, and cesarean section than associated with obesity.
Mit persönlichem Interview wurden Fragebogen und Bericht der perinatalen Aufzeichnungen, der Schwangerschaft-in Verbindung stehenden Gefahren und der Komplikationen studiert.Die Studie fand weniger Gefahr von gestational Diabetes, von macrosomia, und von Kaiserschnitt als verbunden mit Korpulenz.
ParaCrawl v7.1

Interviews and questionnaires have revealed a high frequency of eye fatigue among video screen operators.
Interviews und Fragebögen wiesen auf eine beträchtliche Häufigkeit von Augenermüdung bei Bildschirm-Bedienungspersonal hin.
EUbookshop v2

The social accounts are basically built on information from these Interviews and questionnaires.
Die Sozialberichte bauen im Wesentlichen auf Informationen aus diesen Gesprächen und Fragebogen auf.
EUbookshop v2

All the information is collected by means of face-to-face interviews (printed questionnaires).
Sämtliche Informationen werden durch persönliche Befragungen (gedruckte Fragebogen) erhoben.
EUbookshop v2

However, their opinion may also be obtained via questionnaires, interviews and seminars.
Ihre Meinung kann aber auch über Fragebögen, Interviews und Seminare eingeholt werden.
EUbookshop v2

Evidence was obtainedthrough documentary reviews,interviews and questionnaires.
Nachweise wurden ebenfalls erlangt durch Aktendurchsicht, Befragungen und Fragebogen.
EUbookshop v2

We are e.g. planning to do interviews and questionnaires, but also group discussions.
Wir planen zum Beispiel Interviews und Fragebögen, aber auch Gruppendiskussionen.
ParaCrawl v7.1

Data will mainly be collected through problem-centered interviews and standardized questionnaires.
Die Daten werden hauptsächlich durch problemzentrierte Interviews und standardisierte Fragebögen erhoben.
ParaCrawl v7.1

Besides the telephone interview, 6 questionnaires were part of the actual survey.
Neben dem Telefoninterview kamen bei der eigentlichen Erhebung 6 Fragebögen zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The main methods of research are questionnaires, interviews, testing, focus groups, and sociometry.
Hauptforschungsmethoden sind Befragung, Interview, Tests, Fokus-Gruppen und Soziometrie.
CCAligned v1

Therefore, you can not get such information through interviews or questionnaires.
Deshalb können Sie solche Informationen auch nicht durch Interviews oder Fragebögen erhalten.
ParaCrawl v7.1

In addition, a practical handbook was to be produced which contained model research methods, including interviewer guidelines and questionnaires.
Ferner soll ein Praxishandbuch erstellt werden, das modellhaft Untersuchungsmethoden inklusive Interviewer-Leitfäden und Fragebögen beinhaltet.
EUbookshop v2

With the aid of interview guidelines, questionnaires and specially developed survey tools, we can gather all relevant information across the company.
Mithilfe von Interviewleitfäden, Fragebögen und eigens zugeschnittenen Abfrage-Tools können wir unternehmensweit alle relevanten Informationen erheben.
ParaCrawl v7.1

We develop questionnaires, interview guidelines, items, and scales and take care of programming and hosting.
Wir entwickeln Fragebögen, Leitfäden, Items, Skalen und übernehmen die Programmierung und das Hosting.
CCAligned v1

Competent authorities shall collect the additional information in the way they deem to be most appropriate, including through questionnaires, interviews and ad hoc on-site visits.
Die zuständigen Behörden holen die zusätzlichen Informationen auf die Art und Weise ein, die ihnen als am besten geeignet erscheint, insbesondere auch über Fragebögen, Befragungen und Ad-hoc-Besuche vor Ort.
DGT v2019

The sample size consists of 20,000 monthly interviews by postal questionnaire (the sample size has been doubled recently).
Die Stichprobe umfaßt monatlich 20 000 Befragungen per Post (der Stichprobenumfang wurde vor kurzem verdoppelt).
TildeMODEL v2018

The most representative sources of data for specific processes are measurements directly performed on the process, or obtained from operators via interviews or questionnaires.
Die repräsentativsten Datenquellen für spezifische Prozesse sind direkt am Prozess durchgeführte Messungen oder von Betreibern durch Befragungen oder Fragebögen eingeholte Angaben.
DGT v2019

The most representative sources of data for specific processes are measurements directly performed on the process, or obtained from facility operators via interviews or questionnaires.
Die repräsentativsten Datenquellen für spezifische Prozesse sind direkt am Prozess durchgeführte Messungen oder vom Einrichtungsbetreiber durch Befragungen oder Fragebögen eingeholte Angaben.
DGT v2019

During 2008, Germany, the Netherlands and Slovakia revoked or suspended initial approvals given to some blood establishments for various reasons such as incorrect donor testing, lack of appropriate donor interview facilities and questionnaires, and general lack of compliance with applicable regulations.
Im Jahr 2008 widerriefen Deutschland, die Niederlande und die Slowakei für einige Blutspendeeinrichtungen aus verschiedenen Gründen – zum Beispiel nicht ordnungsgemäße Untersuchung der Spender, fehlende Einrichtungen zur Spenderbefragung und fehlende Fragebogen sowie generelle Nichteinhaltung geltender Bestimmungen – Erstzulassungen oder setzten diese aus.
TildeMODEL v2018