Translation of "Intifada" in German

Perhaps Palestine could re-examine the status of her intifada.
Palästina könnte sich seine Intifada vielleicht einmal genauer ansehen.
Europarl v8

The end of the Palestinian intifada (uprising) is not yet in sight.
Ein Ende der palästinensischen Intifada ist vorerst nicht in Sicht.
Europarl v8

Last week was the bloodiest since the second intifada began.
Die vergangene Woche war die blutigste seit Beginn der zweiten Intifada.
Europarl v8

One month later, the Intifada was resumed.
Einen Monat später flammte die Intifada wieder auf.
Europarl v8

But when I was ten, the second intifada began.
Doch als ich zehn war, begann die zweite Intifada.
News-Commentary v14

The status was translated by Dena Shunra for the Electronic Intifada:
Übersetzt wurde der Post von Dena Shunra für die Webseite Electronic Intifada:
GlobalVoices v2018q4

Speaking out during the Second Intifada, he condemned Arab MKs for incitement.
Bezüglich der zweiten Intifada verurteilte er die arabischen Knessetabgeordente für die Hetze.
Wikipedia v1.0

At the beginning of the Second Intifada, the group became a central target of Israel.
Zu Beginn der Zweiten Intifada wurde die Gruppe zum zentralen Ziel Israels.
Wikipedia v1.0

During the first Intifada he commanded the Givati Brigade.
Während der Ersten Intifada kommandierte er die Giv'ati-Brigade.
Wikipedia v1.0

Unilateral occupation without commitment to a viable Palestinian state has produced only the intifada and suicide bombers.
Okkupation ohne Engagement für einen lebensfähigen palästinensischen Staat produzierte Intifada und Selbstmord-Attentäter.
News-Commentary v14

The second Intifada may very well have proven fatal to the Israeli left.
Die zweite Intifada hatte möglicherweise verheerende Folgen für die israelische Linke.
News-Commentary v14

However, since the outbreak of the second Intifada, there have been renewed allegations of torture.
Doch seit dem Ausbruch der zweiten Intifada werden Foltervorwürfe wieder laut.
TildeMODEL v2018

Most activities on environment issues have been suspended since the onset of the Intifada.
Die meisten umweltpolitischen Aktivitäten ruhen seit Beginn der Intifada.
TildeMODEL v2018

The PLO doesn't have a plan for the intifada.
Die PLO hat keinen Plan für die Intifada.
OpenSubtitles v2018

His parents were killed during the second intifada when their home was shelled.
Seine Eltern starben bei der zweiten Intifada, als ihr Haus zerstört wurde.
OpenSubtitles v2018

You spent two years in Israeli jails during the intifada.
Sie waren während der Intifada zwei Jahre in israelischen Gefängnissen.
OpenSubtitles v2018

Al-Durrah became a symbol of the Second Intifada and of Palestinian martyrdom.
Al-Durrah wurde zu einem Symbol der Zweiten Intifada und des palästinensischen Märtyrertums.
WikiMatrix v1

During the Second Intifada it lost six men, including four officers.
Während der zweiten Intifada verlor es sechs Männer, darunter vier Offiziere.
WikiMatrix v1