Translation of "Intimidating" in German

The EU is using unemployment as a means of intimidating workers.
Die EU setzt Arbeitslosigkeit ein, um Arbeitnehmer einzuschüchtern.
Europarl v8

I would also like to mention the intimidating atmosphere.
Ferner möchte ich die einschüchternde Atmosphäre anführen.
Europarl v8

Tom finds Mary's mother to be quite intimidating.
Tom findet Marias Mutter ziemlich einschüchternd.
Tatoeba v2021-03-10

Tom finds Mary's mother quite intimidating.
Tom findet Marias Mutter ziemlich einschüchternd.
Tatoeba v2021-03-10

I just meant that... Well, I found him almost intimidating.
Ich meine, dass ich ihn als sehr einschüchternd empfunden habe.
OpenSubtitles v2018

The report therefore has an intimidating impact.
Der Bericht hat daher eine einschüchternde Wirkung.
TildeMODEL v2018

Stop apologizing and start intimidating.
Hör auf, dich zu entschuldigen und fang damit an, einzuschüchtern.
OpenSubtitles v2018

Instead of barging into your home and intimidating you, they should be out there trying to find Goodman.
Anstatt Sie einzuschüchtern, sollten sie lieber Goodman suchen.
OpenSubtitles v2018

Meaning I can still be intimidating when I want to be.
Ich bin also noch einschüchternd, wenn ich es sein will.
OpenSubtitles v2018

You seem more his type than me, and you're not particularly intimidating,
Du scheinst eher sein Typ zu sein und du bist nicht besonders einschüchternd,
OpenSubtitles v2018

Uh, Zoë might seem intimidating, but she's actually pretty understanding.
Zoë mag einschüchternd wirken, aber sie ist verständnisvoll.
OpenSubtitles v2018