Translation of "Into difficulties" in German

During an economic crisis many companies get into difficulties and employees lose their jobs.
In einer Wirtschaftskrise geraten viele Unternehmen in Schwierigkeiten und Arbeitnehmer verlieren ihre Stellen.
Europarl v8

The pension fund has now got into financial difficulties and a deficit has accrued.
Der Pensionsfonds ist nun in Zahlungsschwierigkeiten geraten und es ist ein Defizit entstanden.
Europarl v8

Is there an exact time-frame that can be given, taking into account the difficulties that may arise?
Kann angesichts der möglicherweise auftretenden Schwierigkeiten ein genauer Zeitrahmen genannt werden?
Europarl v8

That has got us into difficulties on this issue.
Das hat uns bei dieser Frage in Schwierigkeiten gebracht.
Europarl v8

If we do not sell enlargement we are likely to run into difficulties with ratification.
Wenn uns das nicht gelingt, dürfte die Ratifizierung einige Schwierigkeiten bereiten.
Europarl v8

We will get into serious difficulties if this principle is not accepted.
Wenn dieser Grundsatz nicht akzeptiert wird, werden wir in große Schwierigkeiten geraten.
Europarl v8

In the 1970s, a financial scandal brought Hessische Landesbank into serious difficulties.
In den 1970er Jahren brachte der Helaba-Skandal die Hessische Landesbank in erhebliche Bedrängnis.
Wikipedia v1.0

And if Allah had wished, He could have put you into difficulties.
Und wenn Allah gewollt hätte, hätte Er euch wahrlich in Bedrängnis gebracht.
Tanzil v1

Buell got himself into more political difficulties during this period.
Buell geriet während dieser Zeit immer mehr in politische Schwierigkeiten.
Wikipedia v1.0

According to the restructuring plan the bank will not get into financing difficulties.
Dem Umstrukturierungsplan zufolge wird die Bank nicht in Finanzierungsnöte geraten.
DGT v2019

As a consequence of investments in US sub-prime markets, WestLB ran into financial difficulties.
Die WestLB war nach ihren Investitionen in US-amerikanische Subprime-Märkte in finanzielle Schieflage geraten.
TildeMODEL v2018

If by chance you run into difficulties, you must not use your gun.
Wenn Sie zufällig in Schwierigkeiten geraten, müssen Sie nicht Ihre Waffe benutzen.
OpenSubtitles v2018

Where have we run into difficulties?
Wo sind wir auf Schwierigkeiten gestoßen?
TildeMODEL v2018

The privatisation appeared to be on course when Bremer Vulkan ran into difficulties in 1996.
Die Privatisierung fand statt, als die Bremer Vulkan 1996 in Schwierigkeiten geriet.
TildeMODEL v2018

A girl don't necessarily wanna get into difficulties with those folks.
Ein Mädchen möchte nicht Schwierigkeiten mit diesen Leuten bekommen.
OpenSubtitles v2018

Then he got into difficulties as a result.
Und als Ergebnis geriet er dann in Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018

He'll get himself into difficulties again.
Er bringt sich dadurch bloß wieder in neue Schwierigkeiten.
OpenSubtitles v2018