Translation of "Intra-community trade" in German

This is the case whenever the such activities involve intra-Community trade.
Das ist der Fall, sobald bei den betreffenden Aktivitäten innergemeinschaftlicher Handel stattfindet.
DGT v2019

Exports from the Community to Switzerland shall be subject to the same conditions as intra-Community trade.
Diese Ausfuhren unterliegen den Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handel.
DGT v2019

These exports shall be subject to the same conditions as those laid down for intra-Community trade.
Diese Ausfuhren unterliegen den Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handel.
DGT v2019

Consequently Italy requested to introduce some changes to the vaccination programme and the restrictions on intra-Community trade.
Somit beantragte Italien einige Änderungen des Impfprogramms und der Beschränkungen im innergemeinschaftlichen Handel.
DGT v2019

However, the model of certificate applicable to intra-Community trade when taking place after that date has been omitted.
Es wurde jedoch kein Bescheinigungsmuster für den innergemeinschaftlichen Handel nach diesem Datum vorgesehen.
JRC-Acquis v3.0

This Directive lays down animal health requirements for intra-Community trade in meat products.
Diese Richtlinie legt viehseuchenrechtliche Vorschriften für den innergemeinschaftlichen Handelsverkehr mit Fleischerzeugnissen fest.
JRC-Acquis v3.0

These regulatory aspects can seriously hinder intra-Community trade.
Das kann den innergemeinschaftlichen Handel erheblich behindern.
TildeMODEL v2018

The contextual adoption of the intra-Community trade ban ensures compliance with GATT requirements.
Der gleichzeitige Erlass des innergemeinschaftlichen Handelsverbots sichert die Einhaltung der Bestimmungen des GATT.
TildeMODEL v2018

However, concerning intra-Community trade there is a need to use a health certification system.
Für den innergemeinschaftlichen Handel muss jedoch ein System tierärztlicher Bescheinigungen verwendet werden.
TildeMODEL v2018

The criterion of affecting intra-Community trade is therefore fulfilled.
Das Kriterium der Beeinträchtigung des innergemeinschaftlichen Handels ist daher erfüllt.
DGT v2019

Thus the measure has a potential of affecting intra-Community trade.
Somit wirkt sich die Maßnahme potenziell auch auf den innergemeinschaftlichen Handel aus.
DGT v2019

The Commission notes that the relevant markets are the subject of intra-Community trade.
Die Kommission stellt fest, dass die relevanten Märkte Gegenstand innergemeinschaftlichen Handels sind.
DGT v2019

The measure clearly has an impact on intra-Community trade.
Folglich hat die Maßnahme Auswirkungen auf den innergemeinschaftlichen Handel.
DGT v2019

Consequently, the aid was liable to distort competition and affect intra-Community trade.
Die Maßnahme kann daher Wettbewerbsverzerrungen verursachen und den innergemeinschaftlichen Handel beeinträchtigen.
DGT v2019

There is substantial intra-Community trade in the cereals sector.
Im Getreidesektor der EU findet ein reger Handel statt.
DGT v2019

Harmonisation is further aimed at removing obstacles to intra-Community trade.
Durch die Harmonisierung sollen ferner Hindernisse für den innergemeinschaftlichen Handel abgebaut werden.
TildeMODEL v2018