Translation of "Intrapulmonary" in German

The system is used for preoperative marking of intrapulmonary, non-palpable lung lesions.
Das System dient zur präoperativen Markierung von intrapulmonalen, nicht tastbaren Lungenherden.
ParaCrawl v7.1

In the case of intrapulmonary administration, the amount is generally about 0.1 to 50 mg per inhalation.
Bei intrapulmonaler Applikation beträgt die Menge im Allgemeinen etwa 0.1 bis 50 mg je Inhalation.
EuroPat v2

On intrapulmonary administration, the amount is generally about 0.1 to 50 mg per inhalation.
Bei intrapulmonaler Applikation beträgt die Menge im Allgemeinen etwa 0.1 bis 50 mg je Inhalation.
EuroPat v2

It is obvious that these methods are not suitable for intrapulmonary administration.
Es versteht sich, daß diese Methoden für eine intrapulmonale Verabreichung nicht geeignet sind.
EuroPat v2

The combination of both methods can enhance intrapulmonary efficacy and thereby optimize the drug therapy.
Die Verbindung beider Verfahren kann die intrapulmonalen Wirkeffekte steigern und somit die medikamentöse Therapie optimieren.
ParaCrawl v7.1

Reported serious infections, some with fatal outcome, included active tuberculosis, which may present with intrapulmonary or extrapulmonary disease, invasive pulmonary infections, including candidiasis, aspergillosis, coccidioidomycosis and pneumocystis jirovecii, pneumonia, cellulitis, herpes zoster, gastroenteritis, diverticulitis, sepsis and bacterial arthritis.
Die beobachteten schwerwiegenden Infektionen, einige mit tödlichem Ausgang, beinhalten aktive Tuberkulose, die als intrapulmonale oder extrapulmonale Erkrankung auftreten kann, invasive pulmonale Infektionen, wie Candidiasis, Aspergillose, Kokzidioidomykose und Pneumozystis jirovecii, Pneumonie, Zellulitis, Herpes zoster, Gastroenteritis, Divertikulitis, Sepsis und bakterielle Arthritis.
ELRC_2682 v1

Therefore, when using the invention, optical or acoustical indications can be given to the patient to optimise respiratory flow, or aerosol generation can be automatically shut-off if too high respiratory flows are detected which are unfavourable for a safe intrapulmonary aerosol deposition.
Damit können aber bei Anwendung der Erfindung dem Patienten optische oder akustische Hinweise zur Optimierung des Atemflusses gegeben werden oder es kann eine automatische Abschaltung der Aerosolerzeugung erfolgen, wenn zu hohe Atemflüsse festgestellt werden, die für eine sichere intrapulmonale Aerosoldeposition ungünstig sind.
EuroPat v2

Administration is made by intravenous injection or by intrapulmonary means, for example by inhalation using a Bird inhalator.
Die Verabreichung erfolgt durch intravenöse Injektion oder intrapulmonal, durch Inhalation, z. B. mit einem Bird-Gerät.
EuroPat v2

Inhalation preparations for treatment of the respiratory passages by intrapulmonary administration are, for example, aerosols or sprays which can distribute the pharmacological active ingredient in the form of drops of a solution or suspension.
Inhalationspräparate für die Behandlung der Atemwege durch intrapulmonale Verabreichung sind z. B. Aerosole oder Sprays, weiche den pharmakologischen Wirkstoff in Form von Tropfen einer Lösung oder Suspension verteilen können.
EuroPat v2

If the patient has an intrapulmonary shunt, the percen- tage shunt ow will be calculated on the basis of the Fick principle for oxygen, stated in % and the pulmonary blood ow to Cardiac Output corrected.
Hat der Patient einen intrapulmonalen Shunt, wird der prozentuale Shunt-Fluss über das Fick’sche Prinzip für Sauerstoff berechnet, in % angegeben und der pulmonale Blut uss zum Herz-Zeit-Volumen (HZV) korrigiert.
ParaCrawl v7.1

The SOMATEX® Lung Marker System is used for preoperative marking of non-palpable intrapulmonary nodules and ensures the targeted detection and identification for tissue resection.
Das SOMATEX® Lungenmarker-System dient zur präoperativen Markierung intrapulmonaler, nicht tastbarer Lungenherde und stellt das gezielte Auffinden und die Identifikation des zu resezierenden Gewebes sicher.
ParaCrawl v7.1

Intrapulmonary haemorrhage may be insignificant or severe and life-threatening, often preceding renal involvement by 1-12 months.
Die intrapulmonale Blutung kann nur unbedeutend, aber auch schwerwiegend und lebensbedrohlich sein und geht häufig 1 - 12 Monate einer Beteiligung der Niere voraus.
ParaCrawl v7.1

The pathology of lung development is manifold and the spectrum goes from the absence of whole parts of the lungs up to small intrapulmonary abnormalities that have no functional consequences.
Die Pathologie der Lungenentwicklung ist vielfältig und das Spektrum reicht vom Fehlen ganzer Lungenteile bis zu kleinen intrapulmonalen Missbildungen, die funktionell keinen Einfluss haben.
ParaCrawl v7.1

Intrapulmonary transport also presents itself for the active substances which, because of their decomposability, would not withstand the gastrointestinal path.
Auch bietet sich der intrapulmonale Transport für die Wirkstoffe an, die wegen ihrer Zersetzlichkeit den gastrointestinalen Weg nicht überstehen würden.
EuroPat v2

Thus, by virtue of the solubility of drugs and by virtue of the simultaneous solubility of respiration gases in those systems, what is claimed is the use of those emulsions in combination with the active substances previously named for intrapulmonary application, for lung medicine.
Somit wird auf Grund der Löslichkeit von Medikamenten und auf Grund der gleichzeitigen Löslichkeit von Atemgasen in diesen Systemen, beansprucht, diese Emulsionen in Kombination mit den zuvor für die intrapulmonale Applikation benannten Wirkstoffen für die Lungenheilkunde zu verwenden.
EuroPat v2

Furthermore, the contrast medium according to the invention makes it possible to assess intrapulmonary right-left shunts and the passage times in the pulmonary capillaries.
Darüber hinaus ermöglicht das erfindungsgemäße Kontrastmittel die Beurteilung von intrapulmonalen Rechts-Links-Shunts sowie der Passagezeiten in den Lungenkapillaren.
EuroPat v2

Oral and parenteral administration are preferred, especially oral, intravenous and intrapulmonary (inhalative) administration.
Bevorzugt sind die orale und die parenterale Applikation, insbesondere die orale, die intravenöse und die intrapulmonale (inhalative) Applikation.
EuroPat v2

In addition, the compounds according to the invention have further advantageous properties, in particular with respect to their pulmoselective action (in contrast to a systemic action), their lung retention time and/or their duration of action following intrapulmonary administration.
Darüber hinaus weisen die erfindungsgemäßen Verbindungen weitere vorteilhafte Eigenschaften auf, insbesondere hinsichtlich ihrer pulmoselektiven Wirkung (gegenüber einer systemischen), ihrer Lungenretentionszeit und/oder ihrer Wirkdauer nach intrapulmonaler Gabe.
EuroPat v2

In the case of clinical testing of nonsolid presentations which are administered by the intrapulmonary route, the double-blind technique is therefore used.
Im Falle der klinischen Prüfung von nicht festen Darreichungsformen die intrapulmonal verabreicht werden, wird deshalb die Doppel-Blind-Technik (Double-Observer-Technique) angewandt.
EuroPat v2

The applicator is preferably an opaque applicator, for example an opaque catheter system, preferably a catheter system which is suitable for intrapulmonary administration of a nonsolid pharmaceutical presentation.
Beim Applikationsmittel handelt es sich vorzugsweise um ein undurchsichtiges Applikationsmittel beispielsweise um ein undurchsichtiges Kathetersystem, bevorzugt um ein Kathetersystem, das sich für eine intrapulmonale Applikation einer nicht festen pharmazeutischen Darreichungsform eignet.
EuroPat v2

The containers according to the invention are suitable, together with a dispenser and an applicator, for advantageously blinding the administration of nonsolid presentations, in particular liquid presentations, by the intrapulmonary route.
Die Behälter eignen sich zusammen mit einem Abgabemittel und einem Applikationsmittel in vorteilhafter Weise zur Blindung der Verabreichung von nicht festen, insbesondere von flüssigen Darreichungsformen durch intrapulmonale Applikation.
EuroPat v2

At the start there were numerous intrapulmonary metastasis between 5 and 13.5 mm, a liver metastasis of 14.5 cm in size, a bone metastasis in thoracicvertebra 12 (2.4 cm) a metastasis on the right side of the lumbar vertebra 5 (2.7 cm) as well as metastases to the lymph nodes in the neck.
Zum Zeitpunkt der Aufnahme stellte man zahlreiche intrapulmonale Metastasen zwischen 5 und 13,5 mm, eine Lebermetastase von 14,5 cm Größe, eine Knochenmetastase im Brustwirbelkörper 12 (2,4 cm), im Lendenwirbelkörper 5 rechts (2,7 cm) sowie Halslymphknoten fest.
EuroPat v2

After an intrapulmonary long-term administration of the active compound in powder form over the course of 29 days (1× daily) by means of a tube, at the end of the experiment the thymus glands were removed and the organ weight per 100 g of body mass was determined.
Nach einer intrapulmonalen Langzeitgabe des Wirkstoffes in Pulverform über 29 Tage (1 x täglich) mittels Sonde wurden am Versuchsende die Thyrnusdrüsen entnommen und das Organgewicht pro 100 g Körpermasse bestimmt.
EuroPat v2

Fluticasone in the dose 1.0 mg/kg and budesonide in the dose 0.5 mg/kg caused a significant reduction in the thymus weight compared with control animals which were treated with lactose. On intrapulmonary long-term administration, loteprednol exhibited a marked reduction of the thymus weight only in the high dose of 20 mg/kg.
Fluticason bewirkte in der Dosis 1,0 mg/kg und Budesonid in der Dosis 0,5 mg/kg eine signifikante Reduktion des Thymusgewichtes gegenüber Kontrolltieren, die mit Laktose behandelt wurden, Loteprednol zeigte bei intrapulmonaler Langzeitgabe erst in der hohen Dosis 20 mg/kg eine deutliche Reduktion des Thymusgewichtes.
EuroPat v2

The therapeutic breadth of the corticosteroids was determined with the aid of the quotient of the dose (mg/kg) with significant thymus involution (toxic dose) on repeated intrapulmonary administration over the course of 29 days (1× daily) and the therapeutic dose.
Die therapeutische Breite der Cortikosteroide wurde mit Hilfe des Quotienten aus der Dosis (mg/kg) mit signifikanter Thymusinvolution (toxische Dosis) bei wiederholter intrapulmonaler Gabe über 29 Tage (1 x täglich) und der therapeutischen Dosis bestimmt.
EuroPat v2

The composition according to claim 1, wherein the medical composition comprises an intrapulmonary transport of the at least one active substance into the bloodstream, the use of which is linked to the risk of subcutaneous or intramuscular or intravenous infection.
Hilfsmittel nach einem der Ansprüche 22 bis 28, für einen intrapulmonaren Transport des wenigstens einen Wirkstoffs in die Blutbahn, dessen Anwendung mit dem Risiko subkutaner oder intramuskulärer oder intravenöser Infektion verbunden ist.
EuroPat v2

The composition according to claim 1, wherein the medical composition comprises an intrapulmonary transport into the bloodstream of at least one active substance for the treatment of chronic diseases, which for a recidivising medication, is orally not available, or orally poorly effective, or orally leads to severe side-effects.
Hilfsmittel nach einem der Ansprüche 22 bis 29, für einen intrapulmonaren Transport in die Blutbahn wenigstens eines Wirkstoffes zur Behandlung chronischer Krankheiten, welcher für eine rezidivierende Medikation oral nicht verfügbar, oder oral schlecht wirksam ist, oder oral zu starken Nebenwirkungen führt.
EuroPat v2