Translation of "Intrigue" in German

In addition to interpersonal intrigue, he also introduced the Holy Grail.
Neben den zwischenmenschlichen Intrigen führte er auch den Heiligen Gral ein.
TED2020 v1

The movie’s release sparked international intrigue, drama, and shadowy geopolitical power struggles.
Der Filmstart löste internationale Intrigen, Dramen und finstere weltpolitische Machtkämpfe aus.
News-Commentary v14

It's an intrigue, Dryden.
Es ist eine Intrige, Dryden.
OpenSubtitles v2018

I decided to act a little sad, to intrigue her.
Ich beschloss, ein wenig traurig zu agieren, um sie zu interessieren.
OpenSubtitles v2018

By force of intrigue and traffic, I have become master of the city.
Durch Intrigen und Geschäfte herrsche ich nun über die Stadt.
OpenSubtitles v2018

If she didn't intrigue me, why would I care about that?
Wenn ich nicht an ihr interessiert wär, wär mir das egal.
OpenSubtitles v2018

Don't make too many new friends, and no intrigue and gossip.
Gewinnt nicht zu viele neue Freunde, und keine Intrigen und keinen Klatsch.
OpenSubtitles v2018

Sir John, in this intrigue I cannot condescend to help you.
Sir John, bei dieser Intrige kann ich Euch nichthelfen.
OpenSubtitles v2018