Translation of "Intrinsically" in German

Like the bees, Commissioner, we are intrinsically peace-loving.
Wie die Bienen, Herr Kommissar, sind wir an sich friedlich.
Europarl v8

It is an intrinsically political act, and a politically important one.
Es ist an sich ein politischer Akt mit politischer Bedeutung.
Europarl v8

Consumer protection and the internal market are intrinsically linked.
Verbraucherschutz und der Binnenmarkt sind untrennbar miteinander verknüpft.
Europarl v8

Labour law and collective bargaining are intrinsically linked.
Arbeitsrecht und Tarifvertragswesen sind untrennbar miteinander verbunden.
Europarl v8

The setting of a common base is intrinsically linked to a harmonised rate.
Die Festsetzung einer einheitlichen Bemessungsgrundlage ist untrennbar verbunden mit einem harmonisierten Steuersatz.
Europarl v8

Such incidents are often intrinsically linked to the security environment for refugees themselves.
Solche Zwischenfälle sind oftmals untrennbar mit dem Sicherheitsumfeld der Flüchtlinge selbst verbunden.
MultiUN v1