Translation of "Introduce something" in German

In other words, Member States are 'allowed' to introduce something.
Mit anderen Worten, die Mitgliedstaaten „können“ etwas einführen.
Europarl v8

Let me introduce you to something I've been working on.
Ich möchte Ihnen etwas vorstellen, woran ich gearbeitet habe.
TED2020 v1

Why don't you introduce something similar in the British Parliament ?
Warum bringen Sie so etwas nicht im englischen Parlament ein?
EUbookshop v2

We should start to introduce something like that back home as well.
Wir sollten das in Deutschland auch so einführen.
ParaCrawl v7.1

Every month they introduce something new.
Jeden Monat stellen sie etwas Neues vor.
ParaCrawl v7.1

Well, we have to introduce you something even better!
Nun, wir haben Ihnen vorstellen etwas noch besser!
ParaCrawl v7.1

If I can't introduce something in court as evidence... it doesn't exist legally.
Wenn ich etwas nicht als Beweis vorlegen kann, existiert es juristisch gesehen gar nicht.
OpenSubtitles v2018

Also, the doctor can introduce something in the relationship, something that does not belong there.
Der Arzt kann auch etwas in die Beziehung einbringen, das nicht dazu gehört.
ParaCrawl v7.1

When we attempt to introduce perfectionism into something, the Authentic Self ceases to exist.
Wenn wir versuchen, Perfektionismus in etwas vorzustellen, hört der authentische Selbst auf zu bestehen.
ParaCrawl v7.1

I know full well here that it would certainly make more sense to do something towards stabilisation within the police than to introduce something like this.
Hier weiß ich genau, dass es sicher sinnvoller wäre, etwas zur Stabilisierung innerhalb der Polizeibehörden zu tun als so etwas einzuführen.
Europarl v8

I hope to God that there will be no unnecessary civil war between Cubans due to a blind refusal to accept that the political model of 'State socialism' has been and is a failure wherever there has been an attempt to introduce it: something acknowledged by the historic leader of the ill-named Cuban Revolution himself in the foreign press.
Ich bete zu Gott, dass es keinen unnötigen Bürgerkrieg zwischen Kubanerinnen und Kubanern geben wird, ausgelöst durch die verblendete Ablehnung zu akzeptieren, dass das politische Modell des "Staatssozialismus" überall scheiterte und scheitert, wo auch immer bisher versucht wurde, es einzuführen: etwas, das der historische Führer der Kubanischen Revolution - wie sie fälschlicherweise genannt wird - persönlich in der ausländischen Presse einräumte.
Europarl v8

However, if one side wants to introduce something which should be taken for granted, namely the identification and traceability of beef for consumers, and must accept the financial liability, then there is no sense in paying the other side, the industry - and then a full 100 % at that!
Nur: Wenn die eine Seite eine Selbstverständlichkeit, nämlich die Aufklärung und die Rückverfolgung des Rindfleischs für die Verbraucherinnen und Verbraucher durchsetzen und auch finanziell übernehmen muß, dann macht es keinen Sinn, die andere Seite, nämlich die Industrie zu honorieren, und das zu 100 %!
Europarl v8

I believe that instead we need to consider whether it would not be sensible, as a means of stabilizing financial markets, to introduce something like the Tobin Tax.
Ich denke, wir sollten uns vielmehr darüber unterhalten, ob es zur Stabilisierung der Finanzmärkte nicht sinnvoll wäre, so etwas wie die Tobinsteuer einzuführen.
Europarl v8

Could we not introduce something of this kind to eliminate many of the complaints we hear about design rights from the carpet industry, which is such an important sector?
Ist etwas in dieser Art, wodurch eine große Zahl von Beschwerden gegen das Musterrecht hinfällig würden, im Interesse dieser bedeutenden Industriezweige, der Teppich- und der Teppichbodenindustrie, nicht möglich?
Europarl v8

I should prefer to say, Commissioner, that, in the ongoing dialogue with the Americans, it would be better to be more generous when it comes to emissions trading in general than to introduce something which is extremely difficult to substantiate on the basis purely of research.
Ich würde dann eher sagen wollen, Frau Wallström, dass es im weiteren Dialog mit den Amerikanern besser ist, großzügiger in bezug auf emissions trading im Allgemeinen zu sein, als etwas einzuführen, das rein wissenschaftlich höchst schwierig zu untermauern ist.
Europarl v8

Without any doubts, Mercedes, through this advertisement, is trying to introduce something new into the conventional field of automotive publicity.
Zweifelsohne ist es das Anliegen von Mercedes mit dieser Werbung eine neue Art der Autoreklame in dieses eher stereotype Feld einzuführen.
WMT-News v2019

And so here I introduce something, the set of rivers of a plane-filling curve.
So möchte ich Ihnen hier etwas vorstellen, nämlich die Menge der Flüsse von einer die Ebene ausfüllenden Kurve.
TED2013 v1.1

The efforts of some countries to rationalise and modernise their initial training provision, and to develop introduce something resembling a total "system" is dealt with in chapter 5.
Die Bemühungen einiger Länder, ihr berufliches Erstausbildungssystem zu rationalisieren und zu modernisieren und so etwas wie ein Gesamtsystem zu entwickeln und einzuführen, wird in Kapitel 5 beschrieben.
EUbookshop v2