Translation of "Invalid provision" in German

Instead of the invalid provision, the relevant legal provisions shall apply.
Anstelle der unwirksamen Bestimmung gelten die einschlägigen gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

Instead of the invalid provision, the applicable statutory provisions shall apply.
Anstelle der unwirksamen Bestimmung gelten die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The invalid provision shall be replaced by the relevant statutory guidelines.
Anstelle der unwirksamen Bestimmung gelten die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

Legal regulations are to replace the invalid or missing provision.
Anstelle der unwirksamen oder fehlenden Bestimmung tritt die jeweilige gesetzliche Regelung.
ParaCrawl v7.1

The invalid provision shall be replaced by the respective statutory provisions.
Die unwirksame Bestimmung ist durch die jeweiligen gesetzlichen Regelungen zu ersetzen.
CCAligned v1

The invalid or unenforceable provision shall be replaced by the statutory provisions.
An Stelle einer unwirksamen oder undurchsetzbaren Bestimmung treten die gesetzlichen Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

The invalid provision shall be amended in such a way as to achieve the intended purpose.
Die unwirksame Bestimmung ist so abzuändern, dass der beabsichtigte Zweck erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

Instead of the invalid provision, the relevant statutory provisions shall apply.
Anstelle der unwirksamen Bestimmung gelten die einschlägigen gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

The effectiveness of the other provisions shall not be affected by the invalid provision.
Die Wirksamkeit sämtlicher übrigen Bestimmungen wird durch die unwirksame Bestimmung nicht berührt.
ParaCrawl v7.1

The invalid provision shall be replaced by legal regulations to the extent these are present.
Anstelle der unwirksamen Punkte treten, soweit vorhanden, die gesetzlichen Vorschriften.
ParaCrawl v7.1

For each invalid provision the remaining provisions remain in effect.
Bei einzelnen unwirksamen Bestimmungen bleibt der Rest wirksam.
ParaCrawl v7.1

In this case, the invalid provision will be replaced by the statutory regulation.
In diesem Fall wird die unwirksame Bestimmung durch die gesetzlich geltende Regelung ersetzt.
ParaCrawl v7.1

The invalid provision is to be replaced by one that best approximates the economic intention.
Die unwirksame Bestimmung wird durch eine wirksame ersetzt, die dem wirtschaftlich Gewollten am nächsten kommt.
ParaCrawl v7.1

The ECJ ordered the German courts to immediately discontinue applying the invalid provision.
Der EuGH hat die deutschen Gerichte angewiesen, die unwirksame Bestimmung ab sofort nicht mehr anzuwenden.
ParaCrawl v7.1

An invalid provision shall be interpreted so that it best serves the intended purpose of the contract.
Eine ungültige Bestimmung ist so umzudeuten, dass der mit ihr verfolgte wirtschaftliche Zweck erreicht wird.
ParaCrawl v7.1

Instead of the invalid provision, a condition shall apply as agreed, which corresponds to the statutory regulations.
Anstelle der unwirksamen Bestimmungen soll eine Bestimmung als vereinbart gelten, die der gesetzlichen Regelung entspricht.
ParaCrawl v7.1

For the invalid provision or regulatory gap of the present General Terms and Conditions, relevant legal provisions do apply.
Anstelle der unwirksamen Bestimmung und bei Regelungslücken dieser AGB gelten jeweils einschlägige gesetzliche Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1

In such a case the invalid or unenforceable provision will be replaced by a statutory provision.
In diesem Fall wird die ungültige oder nicht durchsetzbare Bestimmung durch eine gesetzliche Bestimmung ersetzt.
ParaCrawl v7.1

Vll­2 this provision invalid in so far as it provides for a difference in treatment, as regards the transfer of pension rights from a national scheme to the Community scheme, between officials who have acquired pension rights as employed persons and those who have acquired them as self­employed persons.
Gleichwohl hat der Gerichtshof diese Bestimmung insoweit für ungültig erklärt, als bei der Übertragung von Ruhegehaltsansprüchen von einem nationalen System auf das Versorgungssystem der Gemeinschaften die Beamten, die die Ruhegehaltsansprüche als Arbeitnehmer erworben haben, anders behandelt werden als diejenigen, die sie als Selbständige erworben haben.
EUbookshop v2

Instead of the invalid provision, a provision is to be entered which comes as close as possible to the meaning of the invalid clause.
Anstelle der ungültigen Bestimmung soll eine Bestimmung treten, die dem Sinn der ungültigen Klausel möglichst nahe kommt.
ParaCrawl v7.1

If any provision of these Terms is found to be unenforceable or invalid, that provision shall be limited or eliminated to the minimum extent necessary so that these Terms shall otherwise remain in full force and effect.
Sollte sich eine der Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen als ungültig oder nicht durchsetzbar herausstellen, gilt diese Bestimmung im geringstmöglichen Umfang als beschränkt oder gestrichen, der notwendig ist, damit diese Nutzungsbedingungen anderweitig in vollem Umfang in Kraft bleiben.
ParaCrawl v7.1

If any provision(s) of these terms are held by a court of competent jurisdiction to be invalid, then such provision(s) shall be construed, as nearly as possible, to reflect the intentions of the parties, and all other provisions shall remain in full force and effect.
Sollten einzelne Klauseln dieser Bedingungen von einem Gericht mit zuständiger Gerichtsbarkeit als ungültig erklärt werden, werden die entsprechenden Klauseln so ausgelegt, dass sie die Absichten der Parteien so genau wie möglich reflektieren, und alle anderen Klauseln bleiben uneingeschränkt in Kraft.
ParaCrawl v7.1

In place of the invalid or absent provision, a valid provision will apply, which objectively best approximates the commercial and legal purpose of the invalid or absent provision.
An Stelle der unwirksamen oder fehlenden Bestimmung tritt dann eine wirksame Bestimmung, die objektiv dem wirtschaftlichen und rechtlichen Zweck der unwirksamen oder fehlenden Bestimmung am nächsten kommt.
ParaCrawl v7.1

Should one of the above clauses be or become wholly or partially invalid, a provision which is closest to the economic effect of the clause to be replaced shall apply.
Sollte eine der vorstehenden Klauseln ganz oder teilweise ungültig sein oder werden, so gilt eine Regelung, die der zu ersetzenden Klauseln wirtschaftlich am nächsten kommt.
ParaCrawl v7.1

Instead of the invalid provision, the Parties shall agree on a valid provision which comes as close as possible in meaning and purpose of the invalid one.
Die Parteien werden anstelle der unwirksamen Bestimmung eine wirksame, die ihr dem Sinn und Zweck nach am nächsten kommt, vereinbaren.
ParaCrawl v7.1