Translation of "Inventory amount" in German

The national programme shall include an inventory of the amount of radioactive waste managed in the Member State.
Teil des nationalen Programms ist ein Verzeichnis der Mengen an radioaktiven Abfäl­len, die in dem Mitgliedstaat entsorgt werden.
TildeMODEL v2018

The change in inventories amounted to 2.6 million euros (5.3 million euros).
Die Veränderung des Bestands betrug rund 2,6 Millionen Euro (5,3 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

The information submitted under Article 7, paragraph 1, by each Party included in Annex I shall be reviewed as part of the annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts.
Die von jeder in Anlage I aufgeführten Vertragspartei nach Artikel 7 Absatz 1 vorgelegten Informationen werden im Rahmen der jährlichen Zusammenstellung der Emissionsverzeichnisse und der zugeteilten Mengen sowie der entsprechenden Abrechnung überprüft.
TildeMODEL v2018

In preparation for the strong fourth quarter and on the basis of the high order entries, inventories amount to 35.0 million euros (September 30, 2016: 33.7 million euros).
In Vorbereitung auf das starke vierte Quartal und basierend auf den hohen Auftragseingängen belaufen sich die Vorräte auf 35,0 Millionen Euro (30. September 2016: 33,7 Millionen Euro).
ParaCrawl v7.1

The polysilicon market research firm projects the global polysilicon net demand – including that of the semiconductor industry, but excluding the consumption of inventories – will amount to approximately 250,000 metric tons (MT) this year.
Die Polysilizium-Marktforschungsfirma sagt voraus, dass die weltweite Nettonachfrage nach Polysilizium – inklusive jener der Halbleiter-Industrie, aber ohne den Verbrauch von Lagerbeständen – dieses Jahr etwa 250.000 Tonnen (t) betragen wird.
ParaCrawl v7.1

This is due both to negative exchange-rate effects and to negative effects from inventory valuations amounting to EUR100 million.
Grund hierfür sind ebenso Belastungen aus Wechselkurseinflüssen, wie auch negative Effekte aus Bestandsbewertungen in Höhe von insgesamt 100 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

Current advances reported under inventories amounted to € 11.4 million (December 31, 2011: € 49.4 million).
Die innerhalb der Vorräte ausgewiesenen kurzfristigen ge- leisteten Anzahlungen beliefen sich auf 11,4 (31. Dezember 2011: 49,4) Mio. €.
ParaCrawl v7.1

The growth surge in total operating revenue is based on inventory increases amounting to EUR 21.2 million (previous year: EUR 3.0 million) in ongoing CHP projects.
Der Wachstumssprung in der Gesamtleistung basiert auf Bestandserhöhungen in Höhe von 21,2 Mio. Euro (Vorjahr 3,0 Mio. Euro) in laufenden KWK-Projekten.
ParaCrawl v7.1

The recognized inventories amounting to € 587.8 million at December 31, 2007 (2006: € 529.0 million) are measured at their net realizable value after write-downs on raw materials and supplies and work in progress.
Die am 31. Dezember 2007 angesetzten Vorräte in Höhe von 587,8 Mio. € (Vorjahr: 529,0 Mio. €) sind durch Gängigkeitsabschläge auf Roh-, Hilfs- und Betriebsstoffe und auf unfertige Erzeugnisse mit ihrem Netto-Veräußerungswert bewertet.
ParaCrawl v7.1

EBIT came under pressure from the tumbling prices of solar modules and additional impairment carried out on inventories in an amount of EUR 5.4 million.
Es war belastet durch einen deutlichen Preisverfall bei Solarmodulen und zusätzliche Lagerbestandsabwertungen in Höhe von 5,4 Mio. Euro.
ParaCrawl v7.1

This is due both to negative exchange-rate effects and to negative effects from inventory valuations amounting to €100 million.
Grund hierfür sind ebenso Belastungen aus Wechselkurseinflüssen, wie auch negative Effekte aus Bestandsbewertungen in Höhe von insgesamt 100 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1