Translation of "Invest" in German

Europe therefore needs to invest in this sector on a long-term basis.
Europa muss daher langfristig in diesen Sektor investieren.
Europarl v8

Instead, we must take direct action to force car-makers to invest in innovation.
Vielmehr sollten wir die Automobilhersteller mit direkten Maßnahmen zu Investitionen in Innovation zwingen.
Europarl v8

We need to invest in energy and renewables, and we need to be cutting our environmental footprint.
Wir müssen in Energie und erneuerbare Energien investieren und die Umweltbelastung verringern.
Europarl v8

How we manage financing and how we invest are important.
Es ist wichtig, wie wir die Finanzierung verwalten und wie wir investieren.
Europarl v8

In other words, we have to invest in other policies.
Anders ausgedrückt müssen wir in andere Politiken investieren.
Europarl v8

We also need to invest in development cooperation in the form of aid.
Darüber hinaus müssen wir in Form von Entwicklungshilfe in die Entwicklungszusammenarbeit investieren.
Europarl v8

We should invest in strengthening coastal maritime transport, not weakening it.
Wir sollten in die Stärkung des Seeküstenverkehrs investieren, anstatt ihn zu schwächen.
Europarl v8

We would do better to invest in a more efficient and cleaner use of fossil fuels.
Besser investieren können wir in den wirksameren und saubereren Gebrauch fossiler Brennstoffe.
Europarl v8

We must invest in economic, democratic, social and educational stability.
Wir müssen in die wirtschaftliche, demokratiepolitische, soziale und bildungspolitische Stabilität investieren.
Europarl v8

We should invest in research, and then implement its findings.
Wir müssen in die Forschung investieren und danach die Erkenntnisse umsetzen.
Europarl v8

The EU ought to invest a great deal in research and development.
Die EU sollte massiv in Forschung und Entwicklung investieren.
Europarl v8

That is why we need to invest in education in particular.
Daher müssen wir insbesondere in die Ausbildung investieren.
Europarl v8

We must invest in and make use of alternative energies.
Investieren wir in alternative Energien und nützen wir sie!
Europarl v8

It should not be forgotten that we also need to invest in research and education in Europe.
Außerdem muß in Europa in Forschung und Bildung investiert werden.
Europarl v8

It would have confirmed the intent to invest in the infrastructures of the future.
Sie hätte die Bereitschaft zu Investitionen in die Infrastruktur der Zukunft bekundet.
Europarl v8

The idea is that energy suppliers should invest not only in supply, but also in the efficient use of energy.
Energieversorger sollen nicht nur investieren in Versorgung, sondern auch in effiziente Energieausnutzung.
Europarl v8

Secondly, in any case, they have to refurbish and invest in their refineries continuously.
Zweitens muß die Ölindustrie ohnehin ständig ihre Raffinerien modernisieren und in sie investieren.
Europarl v8

You have to invest in education and training, in life-long learning.
Man muß investieren in Aus- und Weiterbildung, in lebensbegleitendes Lernen.
Europarl v8

There is an imperative to continue to invest.
Es ist dringend geboten, die Investitionen weiterzuführen.
Europarl v8

The EU must invest more in the diversification of energy supply sources.
Die EU muss mehr in die Diversifizierung der Energielieferquellen investieren.
Europarl v8

Firstly, then, we need to invest in something that will keep demand high.
Wir müssen also erstens in etwas investieren, das die Nachfrage hoch hält.
Europarl v8

Haiti will not have such funds to invest.
Haiti hat nicht die Mittel für solche Investitionen.
Europarl v8