Translation of "Investigation by the police" in German

The Court ordered an investigation by the Federal Police.
Das Gericht hat eine Untersuchung durch die Bundespolizei angeordnet.
Wikipedia v1.0

However, the specific motives and details are under careful investigation by the police.
Die Polizei untersucht spezifische Motive und Details ausführlich.
OpenSubtitles v2018

We have to wait for the results of the investigation by the police.”
Wir müssen hier die Ergebnisse der polizeilichen Ermittlungen abwarten.“
ParaCrawl v7.1

The original complaint is under investigation by the Irish police.
Die Anzeige wird von der irischen Polizei geprüft.
ParaCrawl v7.1

Pettersson was accused of Palme's murder after an extensive investigation by the Swedish police.
Pettersson wurde nach intensiven Ermittlungen der schwedischen Polizei 1989 vor einem schwedischen Gericht schuldig gesprochen.
Wikipedia v1.0

There is to be no investigation... either by the police or the Daily Planet.
Es wird keine Untersuchung geben, weder seitens der Polizei noch des Daily Planet.
OpenSubtitles v2018

You know, if carvalho talks, we're gonna need more than the usual dog and pony show. We should fund a high-priority investigation by the state police.
Wissen Sie, falls Carvalho redet, brauchen wir mehr als den gewöhnlichen Zirkus.
OpenSubtitles v2018

During the investigation by the Independent Police Complaints Commission (IPCC) into the wrongful shooting, one of his Deputy Assistant Commissioners Brian Paddick stated that a member of Blair's private office team had believed the wrong man had been targeted just six hours after the shooting.
Bei der Untersuchung der Independent Police Complaints Commission (IPCC) gab Brian Paddick, der Deputy Assistant Commissioner, an, dass ein Mitglied von Blairs privatem Büro-Team geglaubt habe, dass der falsche Mann als Ziel ausgewählt wurde.
WikiMatrix v1

Despite this, in 2005, an internal investigation by the Israeli police determined that no one would be charged and in 2007, the Attorney General closed all investigations.
Trotzdem stellte eine interne Untersuchung der israelischen Polizei in 2005 fest, dass niemand angeklagt werden würde, und in 2007 schloss der Generalstaatsanwalt alle Untersuchungen ab.
CCAligned v1

The data is based on the information submitted by rescue services and SLF observers as well as on the detailed investigation conducted by the police.
Die Angaben basieren auf den Rückmeldungen von Rettungsdiensten und SLF-Beobachtern, sowie auf der detaillierten Unfallanalyse durch die Polizei.
ParaCrawl v7.1

However, these killers never dirty their hands in a conventional sense as the team surrounding Ho makes their killings look like accidents in order to avoid bothersome investigation by the police.
Allerdings machen diese Killer sich im herkömmlichen Sinne niemals die Hände schmutzig, denn um unliebsame Untersuchungen durch die Polizei zu vermeiden, lässt das Team um Ho seine Morde wie Unfälle aussehen.
ParaCrawl v7.1

The Japanese whalers refused to cooperate with the investigation by the Australian Federal Police concerning the ramming of the Sea Shepherd ship Robert Hunter by the Japanese whaling ship Kaiko Maru in February 2007.
Die japanischen Walfänger verweigerten ihre Kooperation bei der Untersuchung durch die australische Bundespolizei, das Ramm-Manöver des Sea Shepherd Schiffes Robert Hunter durch das japanischen Walfangschiff Kaiko Maru im Februar 2007 betreffend.
ParaCrawl v7.1

The investigation by the West Berlin police ended with the result that Erna Kelm drowned while trying to escape, and no crime was committed against her.
Die Ermittlungen der West-Berliner Polizei endeten mit dem Ergebnis, dass Erna Kelm bei einem Fluchtversuch ertrank und kein Fremdverschulden vorlag.
WikiMatrix v1

First the reasons: the young people under investigation "were tracked by the police because they belonged to the ultra-left and the anarcho autonomous milieu."
Die jungen Leute, gegen die ermittelt wird, "wurden von der Polizei verfolgt, weil sie der Ultralinken und dem anarchistisch-autonomen Milieu angehörten".
ParaCrawl v7.1

The reason of the crash is still unknown and under investigation by the police of Nagano's prefecture.
The Grund dafür ist noch unbekannt und wird zur Zeit von der Polizei aus der Präfektur Nagano untersucht.
ParaCrawl v7.1

The company lost more than 95% of its share price, was on the verge of bankruptcy and had problems repaying its bank loans and its suppliers. It is sued for tens of millions of euros and its management is under criminal investigation (continued investigation by the Thai police).
Das Unternehmen verlor mehr als 95 % seines Aktienkurses, stand am Rande der Insolvenz und hatte Problemen bei der Rückzahlung seiner Bankkredite und seiner Lieferanten, wird auf Dutzende von Millionen Euro verklagt und gegen das Management wird strafrechtlich ermittelt (mit fortgesetzter Untersuchung durch die thailändische Polizei).
ParaCrawl v7.1

It is only possible to draw conclusions regarding who you are from the IP address via your provider through investigation proceedings initiated by the police of public prosecution office.
Ein Rückschluss aus der IP-Nummer auf Ihre Person ist dabei nur über Ihren Einwahlprovider durch ein polizeiliches oder staatsanwaltschaftliches Ermittlungsverfahren möglich.
ParaCrawl v7.1

Take, for instance, Geert Wilders' attempt to outlaw the Qur'an in Holland because it "promotes hatred". Or the investigation by the British police a few years ago of Iqbal Sacranie, former head of the Muslim Council of Britain, for derogatory comments he made about homosexuality .
Nehmen wir als Beispiel Geert Wilders' Versuch, den Koran in Holland verbieten zu lassen weil er Hass schüre, oder die Fahndung nach Iqbal Sacranies, dem Leiter des Rats der Muslime in Großbritannien, den die britische Polizei vor einigen Jahren aufgrund seiner abwertenden Äußerungen über Homosexualität verfolgte.
ParaCrawl v7.1

At the trial, someone slipped the judge a note saying that under no circumstances should he live with me because I was under criminal investigation by the Minneapolis police department for activities related to my building.
Am Versuch glitt jemand den Richter ein Anmerkung Saying, der unter keinen Umständen er mit mir leben, weil ich unter krimineller Untersuchung durch die Minneapolis Polizeiabteilung für die Tätigkeiten war, die auf meinem Gebäude bezogen wurden.
ParaCrawl v7.1

The story was investigated by the police and promptly forgotten.
Die Geschichte war von der Polizei untersucht und prompt vergessen worden.
QED v2.0a

Investigations by the Netherlands police revealed that he was dealing unlawfully in drugs.
Eine von der niederländischen Polizei durchgeführte Untersuchung ergab, dass Herr Gözütok illegal mit Betäubungsmitteln handelte.
TildeMODEL v2018

Proceedings in criminal matters could also encompass criminal investigations by the police and other law enforcement authorities.
Der Begriff „Verfahren in Strafsachen“ könnte auch strafrechtliche Ermittlungen durch die Polizei und andere Strafverfolgungsbehörden einschließen.
DGT v2019

Following investigations by the police revealed that Velten had killed in about 20 years - from 1963 to 1982 - a total of five people: her father, an aunt, two husbands and a partner.
Folgende Ermittlungen der Polizei ergaben, dass Maria Velten in rund 20 Jahren – von 1963 bis 1982 – insgesamt fünf Menschen getötet hatte: ihren Vater, eine Tante, zwei Ehemänner und einen Lebensgefährten.
WikiMatrix v1

In addition, a survey of police officers investigated by the Police Ombudsman's Office, suggests 85% believe they have been treated fairly by the office.
Außerdem ergab eine Umfrage des Büros des Ombudsmanns bei der Polizei, dass sich 85 Prozent der Polizeibeamten vom Büro des Ombudsmanns fair behandelt fühlen.
WikiMatrix v1

Investigated by the police, Silberchein described it as follows: I had a meeting at the Polish Legation in Bern with Mr I secretary Ryniewicz and Mr. Rokicki, who manages the consular section.
Im Gespräch mit der Polizei beschrieb Silberschein dies wie folgt: „Ich hatte ein Treffen in der polnischen Gesandtschaft in Bern mit dem ersten Sekretär Ryniewicz und Herrn Rokicki, der die konsularische Abteilung leitete.
WikiMatrix v1

Proof of whether or not an applicant had a “willingness to integrate” was to be established through investigations by the local police, which led to highly subjective and inconsistent assessments.
Der Nachweis der „Bereitschaft des Antragstellers zur Integration“ musste durch Nachforschungen der örtlichen Polizei geführt werden, was zu außerordentlich subjektiven und uneinheitlichen Beurteilungen führte.
EUbookshop v2

The claims were investigated by the Metropolitan Police in Operation Paget headed by John Stevens over the course of three years.
Auch diese Behauptungen wurden durch die Metropolitan Police im Rahmen der Operation Paget untersucht, die von John Stevens geführt wurde und fast 3 Jahre andauerte.
WikiMatrix v1

The complaint was originally investigated by the police and classified as open/inactive in February 2013 with no charges being filed.
Im Februar 2013 wurde die Anzeige jedoch als offen/inaktiv eingestuft, ohne dass Anklage erhoben wurde.
WikiMatrix v1

Absolute priority must be given, primarily in Europe but also in the rest of the world, to coordinating the investigations by the police and others.
Sie alle müssen leiden, sowohl diejenigen im Flugzeug als auch diejenigen am Boden, die von Wrackteilen des Flugzeugs getroffen wurden.
EUbookshop v2

In the statistics from 1946 to 1964, 268 out of a total 320 murder cases were investigated by the Hamburg Police, but the case of Rubble Murderer was not among them.
In der Statistik wurden in den Jahren von 1946 bis 1964 268 von insgesamt 320 Mordfällen durch die Hamburger Polizei aufgeklärt.
WikiMatrix v1