Translation of "Investment assistance" in German

Apart from the infrastructure investment, technical assistance will also be given under ISPA.
Neben den Infrastrukturinvestitionen wird es im Rahmen von ISPA technische Hilfe geben.
Europarl v8

It will also report every six months on the number and cost of the investment projects receiving assistance, broken down by industry, region and type of project.
Diese Beihilfen können nicht mit anderen Beihilfen für das gleiche Vorhaben kumuliert werden.
EUbookshop v2

The total cost of infrastructure investment projects receiving assistance from the Fund amounts to 4 772.74 million ECU.
Die aus Mitteln des Fonds geförderten Infrastrukturinvestitionen belaufen sich auf 4 772,74 ECU.
EUbookshop v2

The remaining funds are distributed as investment assistance, in particular for new entrants to farming.
Die restlichen Mittel sind für Investitionshilfen, inSbesondere zugunsten der Junglandwirte bestimmt.
EUbookshop v2

Since 1993, the Commission has funded 53 investment and technical assistance projects with 110 million Euro.
Sie hat seit 1993 53 Investitions- und technische Hilfeprojekte mit 110 Mio. Euro finanziert.
TildeMODEL v2018

A feature of the first period CSF was the large investment of ESF assistance in the education and initial training systems.
Eine Besonderheit der ersten GFK-Periode waren umfangreiche Investitionen des ESF im Bereich Erziehung und Berufseinstiegsausbildung.
EUbookshop v2

I wish to contact you personally for a long term business relationship and investment assistance in your Country.
Ich möchte mit Ihnen persönlich für eine langfristige Geschäftsbeziehung Unterstützung und Investitionen in Ihrem Land.
ParaCrawl v7.1

Furthermore, the position of the European Parliament should seek to ensure that further dialogue between the EU and North Korea in the fields of cooperation, humanitarian assistance, investment and support for democratic institutions is dependent on the clarification of this issue.
Darüber hinaus sollte die Stellungnahme des Europäischen Parlaments darauf drängen, dass der weitere Dialog der EU mit Nordkorea in den Bereichen Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe, Investitionen und Unterstützung für die demokratischen Institutionen von der Klärung dieser Angelegenheit abhängig ist.
Europarl v8

An enabling domestic environment is vital for mobilizing domestic resources, increasing productivity, reducing capital flight, encouraging the private sector, and attracting and making effective use of international investment and assistance.
Ein förderliches Umfeld im Inland ist unerlässlich dafür, einheimische Ressourcen zu mobilisieren, die Produktivität zu steigern, die Kapitalflucht einzudämmen, die Privatwirtschaft anzuregen und internationale Investitionen und Hilfe anzuziehen und wirksam zu nutzen.
MultiUN v1

Reconstruction aid granted in Spain, Portugal and Belgium in the form of investment assistance and any assistance for social measures not covered under Article 3 and paid after 1 January 1996 may be considered compatible with the common market.
In Spanien, Portugal und Belgien können in Form von Investitionshilfen gewährte Umstrukturierungsbeihilfen und alle Beihilfen für Sozialmaßnahmen, die nicht unter Artikel 3 fallen und nach dem 1. Januar 1996 gezahlt werden, als mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar angesehen werden.
JRC-Acquis v3.0

The provision of technical assistance or training, financing or financial assistance, investment, brokering or other services related to the supply, sale, transfer, manufacture or use of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1 to any person, entity or body in, or for use in, Iran shall be subject to approval on a case-by-case basis by the Security Council.
Die Bereitstellung von technischer Hilfe oder Ausbildung, Finanzmitteln oder finanzieller Hilfe, Investitionen, Makler- oder sonstigen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Lieferung, dem Verkauf, der Weitergabe, der Herstellung oder der Verwendung von Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern oder Technologien gemäß Absatz 1 an oder für Personen, Einrichtungen oder Organisationen in Iran oder zur Nutzung in Iran unterliegen der Genehmigung im Einzelfall durch den Sicherheitsrat.
DGT v2019

The provision of technical assistance or training, financing or financial assistance, investment, brokering or other services related to the supply, sale, transfer, manufacture or use of the items, materials, equipment, goods and technology referred to in paragraph 1, to any person, entity or body in, or for use in, Iran shall be subject to an authorisation on a case-by-case basis by the competent authorities of the relevant Member State.
Die Bereitstellung von technischer Hilfe oder Ausbildung, Finanzmitteln oder finanzieller Hilfe, Investitionen, Makler- oder sonstigen Dienstleistungen im Zusammenhang mit der Lieferung, dem Verkauf, der Weitergabe, der Herstellung oder der Verwendung von Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern oder Technologien gemäß Absatz 1 an oder für Personen, Einrichtungen oder Organisationen in Iran oder zur Nutzung in Iran unterliegen der Genehmigung im Einzelfall durch zuständigen Behörden des betreffenden Mitgliedstaats.
DGT v2019

Notwithstanding other provisions of this Regulation, the competent authorities may authorise the supply, sale, or transfer of items, materials, equipment, goods and technology, and the provision of any related technical assistance, training, financial assistance, investment, brokering or other services where they consider them to be directly related to:
Ungeachtet anderer Bestimmungen dieser Verordnung können die zuständigen Behörden die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern und Technologien und die Bereitstellung damit zusammenhängender technischer Hilfe, Ausbildung, finanzieller Hilfe, Investitionen, Makler- oder sonstiger Dienstleistungen genehmigen, sofern sie festgestellt haben, dass die Lieferung, der Verkauf, die Weitergabe oder die Bereitstellung von Dienstleistungen in direktem Zusammenhang steht mit:
DGT v2019

The measures imposed by this Decision shall not apply to the supply, sale, or transfer of items, materials, equipment, goods and technology, or the provision of any related technical assistance, training, financial assistance, investment, brokering or other services, by the participant States to the Joint Comprehensive Plan of Action (JCPOA) or UN Member States acting in coordination with them, that is directly related to:
Die in diesem Beschluss vorgesehenen Maßnahmen finden keine Anwendung auf die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern und Technologien und die Bereitstellung damit zusammenhängender technischer Hilfe, Ausbildung, finanzieller Hilfe, Investitionen, Makler- oder sonstiger Dienstleistungen durch am gemeinsamen umfassenden Aktionsplan (Joint Comprehensive Plan of Action, im Folgenden (‚JCPOA‘) beteiligte Staaten oder in Abstimmung mit ihnen tätige UN-Mitgliedstaaten, wenn sie in direktem Zusammenhang stehen mit:
DGT v2019

The requirement in paragraph 1 shall not apply to the supply, sale or transfer of items, materials, equipment, goods and technology, and the provision of any related technical assistance, training, financial assistance, investment, brokering or other services, that is directly related to:
Das Erfordernis nach Absatz 1 gilt nicht für die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergaben von Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern oder Technologien und die Bereitstellung damit zusammenhängender technischer Hilfe, Ausbildung, finanzieller Hilfe, Investitionen, Makler- oder sonstiger Dienstleistungen, wenn sie in direktem Zusammenhang stehen mit:
DGT v2019

Article 3a does not apply in relation to proposed authorisations for the supply, sale, or transfer of items, materials, equipment, goods and technology, and the provision of any related technical assistance, training, financial assistance, investment, brokering or other services where the competent authorities consider them to be directly related to the following:
Artikel 3a gilt nicht für vorgeschlagene Genehmigungen für die Lieferung, den Verkauf oder die Weitergabe von Artikeln, Materialien, Ausrüstungen, Gütern und Technologien und für die Bereitstellung damit zusammenhängender technischer Hilfe, Ausbildung, Finanzhilfen, Investitionen, Makler- oder sonstiger Dienstleistungen, sofern die zuständigen Behörden einen direkten Zusammenhang sehen mit:
DGT v2019

UNSCR 1737 (2006) also prohibits the provision of technical assistance or training, financial assistance, investment, brokering or other services in relation to items subject to the export prohibition.
Die Resolution UNSCR 1737 (2006) untersagt ferner die Bereitstellung von technischer Hilfe oder Ausbildung, finanzieller Unterstützung, Investitionen, Makler- oder sonstigen Dienstleistungen in Bezug auf Gegenstände, die vom Ausfuhrverbot erfasst sind.
DGT v2019

UNSCR 1747 (2007) furthermore calls upon all States to exercise vigilance and restraint in the direct or indirect supply, sale or transfer to Iran of conventional weapons as defined for the purpose of the United Nations Register on Conventional Arms as well as in the provision of technical assistance or training, financial assistance, investment, brokering or other services, and in the transfer of financial resources or services related to the supply, sale transfer, manufacture or use of such items in order to prevent a destabilising accumulation of arms.
Zudem werden in der UNSCR 1747 (2007) alle Staaten aufgefordert, Wachsamkeit und Zurückhaltung zu üben, wenn sie konventionelle Waffen in Sinne der Definition für die Zwecke des Registers der Vereinten Nationen für konventionelle Waffen auf direktem oder indirektem Weg an Iran liefern, verkaufen oder transferieren, wenn sie Iran technische Hilfe oder Ausbildung, finanzielle Hilfe, Investitions-, Makler- oder sonstige Dienste bereitstellen und wenn sie Finanzmittel oder Finanzdienstleistungen im Zusammenhang mit der Lieferung, dem Verkauf, dem Transfer, der Herstellung oder dem Einsatz solcher Artikel transferieren, damit eine destabilisierende Anhäufung von Rüstungsgütern vermieden wird.
DGT v2019

In line with these objectives of UNSCR 1747 (2007) as well as with the EU policy not to sell arms to Iran, the Council considers it appropriate to prohibit the supply, sale or transfer to Iran of all arms and related materiel, as well as the provision of related assistance, investment and services.
Im Einklang mit diesen Zielen der UNSCR 1747 (2007) sowie mit der EU-Politik, keine Waffen an Iran zu verkaufen, hält es der Rat für angebracht, die Lieferung, den Verkauf oder den Transfer sämtlicher Rüstungsgüter und sonstigen Wehrmaterials sowie die Bereitstellung von Hilfe, Investitionen und Dienstleistungen im Zusammenhang mit solchen Gütern zu verbieten.
DGT v2019