Translation of "Investment restrictions" in German

Equity financing is also impeded by investment restrictions.
Die Finanzierung mit Eigenkapital wird auch durch Investitionsbeschränkungen erschwert.
TildeMODEL v2018

There are no trade barriers, investment restrictions or currency controls.
Es gibt keine Handelsbarrieren, keine Investitionsbeschränkungen und keine Kontrolle des Devisenmarktes.
ParaCrawl v7.1

The investment objectives of both portfolios are fairly similar — e.g. risk appetite, type and quality of investments as well as investment restrictions.
Bei beiden Portfolios gelten ähnliche Investitionsziele hinsichtlich Risikobereitschaft, Art und Quali­tät der Investitionen und Investitionsbeschränkungen.
EUbookshop v2

We face trade and investment restrictions, rampant counterfeiting and regulatory barriers in virtually every sector.
Wir sehen uns mit Handels- und Investitionsbeschränkungen, weit verbreiteten Fälschungen und regulatorisch bedingten Hindernissen in praktisch jedem Sektor konfrontiert.
Europarl v8

In reinforcing the strategy, particular attention will have to be paid to areas such as public procurement, foreign direct investment, and restrictions on raw material exports.
Besondere Aufmerksamkeit ist daher im Rahmen einer Stärkung der Strategie auf Bereiche wie das öffentliche Auftragswesen, ausländische Direktinvestitionen und Beschränkungen für Rohstoffexporte zu richten.
TildeMODEL v2018

Although Directive 2011/61/EU does not impose any investment restrictions on AIFs, the risks incurred by each AIF cannot be managed effectively if the risk limits have not been set in advance by AIFMs.
Auch wenn die Richtlinie 2011/61/EU keine Anlagebeschränkungen für AIF vorsieht, ist ein wirksames Management der vom einzelnen AIF übernommenen Risiken nur möglich, wenn von den AIFM im Voraus Risikolimits festgelegt wurden.
DGT v2019

A description of the investment objective and policy, including any investment restrictions, which the collective investment undertaking will pursue with a description of the instruments used.
Beschreibung des Anlageziels und der Anlagepolitik (einschließlich etwaiger Anlagebeschränkungen), die der Organismus für gemeinsame Anlagen verfolgt, einschließlich einer Beschreibung der genutzten Instrumente.
DGT v2019

This covers areas such as checking that the AIF’s investments are consistent with its investment strategies as described in the AIF’s rules and offering documents and ensuring that the AIF does not breach its investment restrictions, if any.
Dabei sollte beispielsweise überprüft werden, ob die Anlagen des AIF mit den in seinen Vertragsbedingungen und Emissionsunterlagen dargelegten Anlagestrategien in Einklang stehen, und sollte gewährleistet werden, dass der AIF nicht gegen etwaige für ihn geltende Anlagebeschränkungen verstößt.
DGT v2019

In particular, the depositary shall monitor the AIF’s compliance with investment restrictions and leverage limits set in the AIF’s offering documents.
Die Verwahrstelle wird insbesondere überwachen, ob der AIF die in seinen Emissionsunterlagen festgelegten Anlagebeschränkungen und Beschränkungen von Hebelfinanzierungen einhält.
DGT v2019

In Member States where this principle is in place, funds have managed to achieve returns over the past 15 years, which were twice as good as the returns achieved by funds applying uniform quantitative investment restrictions, without any detrimental effects on the security of these funds.
In den Mitgliedstaaten, in denen der Grundsatz angewandt wird, konnten die Fonds in den letzten fünfzehn Jahren ohne nachteilige Auswirkungen auf ihre Sicherheit doppelte Renditen im Vergleich zu den Fonds erwirtschaften, die einheitliche quantitative Anlagebeschränkungen anwenden.
TildeMODEL v2018

In response to the European Parliament's March 2001 request for a proposal for a Directive on cross-border investment restrictions, the Commission undertook to explain to the Parliament that the Commission, when acting as guardian of the EC Treaty, was not entitled to derogate such powers to secondary legislation.
In Reaktion auf die Forderung des Europäischen Parlaments vom März 2001 nach einem Richtlinienvorschlag für Beschränkungen grenzüberschreitender Investitionen verpflichtete sich die Kommission, dem Parlament darzulegen, dass sie in ihrer Eigenschaft als Hüterin des EG-Vertrags nicht berechtigt sei, auf die Wahrnehmung ihrer Befugnisse zum Erlass sekundärrechtlicher Vorschriften zu verzichten.
TildeMODEL v2018

A very large proportion of comments on the Green Paper therefore called upon the Commission to legislate to tackle these investment restrictions and replace them with harmonised rules on investment safeguards.
In sehr zahlreichen Kommentaren zum Grünbuch wurde die Kommission daher aufgefordert, Rechtsvorschriften vorzulegen, um diese Anlagebeschränkungen zu beseitigen und sie durch harmonisierte Anlagevorschriften entsprechend dem „Sorgfaltsprinzip" zu ersetzen.
TildeMODEL v2018

However, it feels that investment without quantitative restrictions in such projects should be allowed only if publicly traded financial instruments (such as shares or bonds), or financial vehicles openly available on the financial market (e.g. various types of investment funds, publicly traded shares of companies investing directly in long-term projects) are used.
Er ist jedoch der Auffassung, dass Investitionen in solche Projekte ohne quantitative Begrenzung nur möglich sein sollten, wenn die Finanzinstrumente, die Gegenstand von Investitionen sind (z.B. Aktien, Obligationen), öffentlich gehandelt werden oder über Vermittlung allgemein auf dem Markt zugänglicher Finanzinstrumente (z.B. verschiedene Arten von Investitionsfonds, Aktien von Unternehmen, die direkt in langfristige Projekte investieren und öffentlich gehandelt werden) erhältlich sind.
TildeMODEL v2018

Financial services - issues such as investment restrictions based on national security considerations or affecting pension schemes.
Finanzdienstleistungen – Fragen wie Investitionsbeschränkungen, die mit Erwägungen der nationalen Sicherheit begründet werden oder Altersversorgungssysteme beeinträchtigen.
TildeMODEL v2018

Some investment restrictions are based on 'currency matching' requirements (in other words a requirement that a high proportion of a pension fund's assets are denominated in the same currency as the fund's liabilities).
Einige Beschränkungen basieren auf der „Währungskongruenz" (mit anderen Worten der Anforderung, daß ein hoher Anteil der Pensionsfondsaktiva auf dieselbe Währung lauten muß wie die Passiva).
TildeMODEL v2018

We need to remove investment restrictions and create new opportunities for consumers, professionals and businesses.
Wir müssen die Hindernisse für Investitionen beseitigen und neue Möglichkeiten für Verbraucher, Arbeitnehmer und Unternehmen schaffen.
TildeMODEL v2018

The current investment restrictions on insurance companies do not seem compatible with the Treaty of European Union provisions on the free movement of capital (Articles 73(b), (d) and 104(a)) and will have to be amended prior to accession.
Die geltenden Investitionsbeschränkungen für Versicherungsgesellschaften erscheinen mit den Bestimmungen über den freien Kapitalverkehr im Vertrag über die Europäische Union (Artikel 73 b), d) und 104 a)) unvereinbar und müßten vor dem Beitritt geändert werden.
TildeMODEL v2018

The Commission has already opened infringement proceedings concerning potential investment restrictions in the case of Portugal, Italy, France, Belgium and the UK and is currently examining the situation in other Member States.
Die Kommission hat bereits entsprechende Verfahren wegen potentieller Investitionsbeschränkungen im Fall Portugals, Italiens, Frankreichs, Belgiens und des UK eingeleitet und prüft zur Zeit die Lage in anderen Mitgliedstaaten.
TildeMODEL v2018