Translation of "Investment treaty" in German

Attempts will be made to tack on to every investment treaty the full Green agenda.
Es wird Versuche geben, an jeden Investitionsvertrag die vollständige Grüne Agenda anzuhängen.
Europarl v8

The bilateral investment treaty with Slovenia entered into force.
Der bilaterale Investitionsvertrag mit Slowenien ist inzwischen in Kraft getreten.
EUbookshop v2

A total of 9 applications have been filed, of which two were based on investment treaty protection agreements.
Insgesamt 9 Anmeldungen wurden eingereicht, von denen zwei auf Investitionsabkommen Schutzabkommen beruhen.
ParaCrawl v7.1

The United States and Croatia have a bilateral investment treaty and investment protection agreement.
Die Vereinigten Staaten und Kroatien haben ein bilaterales Investitionsabkommen und Investitionsschutzabkommen.
ParaCrawl v7.1

The same information is available on sites such as the Investment Treaty Arbitration website.
Die gleiche Information ist auf Seiten wie die Investment-Vertrag Arbitration Website.
ParaCrawl v7.1

This information is also available on the Investment Treaty Arbitration website.
Diese Informationen sind auch auf der Investment-Vertrag Arbitration Website.
ParaCrawl v7.1

This service reports on issues of interest concerning investment treaty arbitrations.
Dieser Service berichtet über Fragen von allgemeinem Interesse in Bezug auf Investitionsvertrag Schiedsverfahren.
ParaCrawl v7.1

Most investment treaty arbitrations will require over 5,000 hours of legal work.
Die meisten Investitionsvertrag Schiedsverfahren wird über erfordern 5,000 Stunden der juristischen Arbeit.
ParaCrawl v7.1

Many useful investment treaty arbitration books can be consulted using this free online resource.
Viele nützliche Investitionsvertrag Schieds Bücher können mit dieser kostenlosen Online-Ressource zu Rate gezogen werden.
ParaCrawl v7.1

Such consent is provided only by a Contracting State through an investment treaty or domestic legislation[9].
Eine solche Zustimmung ist von einem Vertragsstaat durch einen Investitionsvertrag oder nationales Recht nur vorgesehen[9].
ParaCrawl v7.1

It will likely be composed of the same arbitrators who are already serving as investment treaty arbitrators.
Es wird wahrscheinlich von denselben Schiedsrichtern zusammen, die bereits als Investitionsvertrag Schiedsrichter dienen.
ParaCrawl v7.1

The current dispute is believed to be the first investment treaty arbitration against Swaziland.
Der aktuelle Streit wird angenommen, dass das erste Investitionsvertrag Schieds gegen Swasiland sein.
ParaCrawl v7.1

There are a number of free online resources concerning investment treaty arbitrations, many of which are excellent.
Es gibt eine Reihe von kostenlosen Online-Ressourcen über Investitionsvertrag Schiedsverfahren, viele davon sind ausgezeichnet.
ParaCrawl v7.1

Unlike other institutes, the SCC Rules apply both to commercial and investment treaty disputes.
Im Gegensatz zu anderen Instituten, die SCC-Regeln gelten sowohl für Handels- und Investitionsabkommen Streitigkeiten.
ParaCrawl v7.1

The UK is also now in a better position to negotiate a more favorable trade and investment treaty with the US.
Großbritannien befindet sich jetzt in einer besseren Position, um mit den USA ein günstigeres Handels- und Investitionsabkommen zu verhandeln.
News-Commentary v14

That is why the EU and China should work to complete the bilateral investment treaty that they have been negotiating for years, with limited progress.
Aus diesem Grund empfiehlt es sich für die EU und China daran zu arbeiten, das bilaterale Investitionsabkommen, über das man jahrelang mit mäßigem Fortschritt verhandelte, zum Abschluss zu bringen.
News-Commentary v14

Thousands of Italian bondholders refused Argentina’s debt-restructuring deal, successfully arguing that the Italy-Argentina investment treaty gave them the right to pursue compensation through investor-state arbitration.
Tausende italienische Anleiheneigner lehnten Argentiniens Schuldenumstrukturierung ab und argumentierten erfolgreich, das Investitionsabkommen zwischen Italien und Argentinien gebe ihnen das Recht, über Schiedsgerichtsverfahren zwischen Investoren und dem Staat Entschädigungen zu verlangen.
News-Commentary v14

Renegotiating more than 50 treaties would be unwieldy, but Ukraine would benefit enormously by renegotiating just one: the US-Ukraine investment treaty.
Über fünfzig Abkommen umzugestalten wäre zu kompliziert, aber die Ukraine würde enorm davon profitieren, wenn nur eines von ihnen neu verhandelt würde: das Investitionsabkommen zwischen den USA und der Ukraine.
News-Commentary v14