Translation of "Investments in subsidiaries" in German

In the past financial year, KION Group companies have not entered into any hedges for net investments in foreign subsidiaries.
Im abgelaufenen Geschäftsjahr wurden keine Hedges für Nettoinvestitionen in ausländische Tochtergesellschaften abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

As a result of our audit procedures, we obtained adequate assurance with regard to the impairment assessment of the investments in subsidiaries.
Aus der Kombination unserer ergebnisorientierten Prüfungen haben wir ausreichende Prüfsicherheit hinsichtlich der Werthaltigkeit der Beteiligungen erhalten.
ParaCrawl v7.1

Based on our results-oriented audit procedures, we obtained adequate assurance with regard to the impairment testing of the investments in subsidiaries.
Aus der Kombination unserer ergebnisorientierten Prüfungen haben wir ausreichende Prüfsicherheit hinsichtlich der Werthaltigkeit der Beteiligungen erhalten.
ParaCrawl v7.1

We consider the impairment assessment of investments in subsidiaries as a key audit matter due to its significance on the balance sheet.
Wir erachten die Werthaltigkeit der Beteiligungen aufgrund der Bedeutung dieser Bilanzposition als besonders wichtigen Prüfungssachverhalt.
ParaCrawl v7.1

We consider the impairment testing of investments in subsidiaries as a key audit matter due to their significance on the balance sheet.
Wir erachten die Werthaltigkeit der Beteiligungen aufgrund der Bedeutung dieser Bilanzposition als besonders wichtigen Prüfungssachverhalt.
ParaCrawl v7.1

When an entity prepares separate financial statements, it shall account for investments in subsidiaries, joint ventures and associates either:
Der Abschluss eines Unternehmens, das weder ein Tochterunternehmen noch ein assoziiertes Unternehmen besitzt oder Partnerunternehmen an einem gemeinschaftlich geführten Unternehmen ist, stellt keinen Einzelabschluss dar.
DGT v2019

These aggregations do not include investments in subsidiaries, joint ventures and associates, balances receivable on demand classified as “Cash, cash balances at central banks and other demand deposits” as well as those financial instruments classified as “Held for sale” presented in the items “Non-current assets and disposal groups classified as held for sale” and “Liabilities included in disposal groups classified as held for sale”.
Die ‚Forderungen aus Warenlieferungen und Dienstleistungen‘ schließen Darlehen an andere Schuldner ein, die auf der Grundlage von Wechseln oder anderen Dokumenten, mit denen das Recht auf den Empfang des Geschäftserlöses aus dem Warenverkauf oder der Erbringung von Dienstleistungen verliehen wird, gewährt wurden.
DGT v2019

The objective of the Amendments is to permit entities to use the equity method, as described in IAS 28 Investments in Associates and Joint Ventures, to account for investments in subsidiaries, joint ventures and associates in their separate financial statements.
Diese Änderungen sollen es Unternehmen ermöglichen, Anteile an Tochterunternehmen, Gemeinschaftsunternehmen und assoziierten Unternehmen in ihren Einzelabschlüssen nach der in IAS 28 Anteile an assoziierten Unternehmen und Gemeinschaftsunternehmen dargelegten Equity-Methode zu bilanzieren.
DGT v2019

This Standard shall also be applied in accounting for investments in subsidiaries, jointly controlled entities and associates when an entity elects, or is required by local regulations, to present separate financial statements.
Dieser Standard ist auch bei der Bilanzierung von Anteilen an Tochterunternehmen, gemeinschaftlich geführten Unternehmen und assoziierten Unternehmen anzuwenden, wenn ein Unternehmen sich dafür entscheidet oder durch lokale Vorschriften gezwungen ist, einen Einzelabschluss aufzustellen.
DGT v2019

Securities held as an earmarked portfolio earmarked investments held as counterpart funds consisting of securities, equity instruments, participating interests and/or investments in subsidiaries, matching an identifiable item on the liabilities side of the balance sheet, irrespective of whether there is a legal, statutory or other constraint, e.g. pension funds, severance schemes, provisions, capital, reserves.
Rücklagen aus dem zu verteilenden Gewinn entnommene Mittel, die zur generellen Vorsorge statt zur Abdeckung spezifischer, d. h. zum Bilanzstichtag bereits bekannter, Verbindlichkeiten oder Wertminderungen von Vermögenswerten dienen.
DGT v2019