Translation of "Invitation to bid" in German

Already the participation in an invitation to bid must be prepared in the long term by a bidding company.
Bereits die Beteiligung an einer Ausschreibung muss von einer Bietergemeinschaft langfristig vorbereitet werden.
ParaCrawl v7.1

For the purpose of this Article, a broad multiple bid shall be interpreted to mean a bid in which the proposed buyer extends an invitation to bid to at least all the shipbuilders known to the buyer to be capable of building the vessel in question.
Im Sinne dieses Artikels ist eine "allgemeine Ausschreibung" eine Ausschreibung, in welcher der künftige Käufer mindestens all diejenigen Werften zur Abgabe eines Angebots auffordert, von denen er weiß, daß sie das betreffende Schiff bauen können.
JRC-Acquis v3.0

Where EUCI is provided to a bidder at the pre-contractual stage, the invitation to bid shall contain a provision obliging the bidder which fails to submit a bid or which is not selected to return all classified documents within a specified period of time.
Werden EU-VS einem Bieter in der Phase vor der Auftragsvergabe zur Verfügung gestellt, so enthält die Aufforderung zur Angebotsabgabe eine Geheimschutzklausel, wonach ein Bieter, der kein Angebot abgibt oder der nicht ausgewählt wird, verpflichtet ist, alle Unterlagen innerhalb einer vorgegebenen Frist zurückzugeben.
DGT v2019

Two proposals recently submitted to the Commission in response to a "call for proposals" (invitation to bid for funding) for research on epidemics were assessed as excellent.
Zwei vor Kurzem im Rahmen einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen (Aufruf zur Bewerbung um Fördermittel) im Bereich der epidemiologischen Forschung vorgeschlagene Projekte wurden als ausgezeichnet bewertet.
TildeMODEL v2018

This document does not constitute an offer to sell or an invitation to make a bid for the purchase or subscription of securities of TAG Immobilien AG.
Dieses Dokument stellt weder ein Angebot zum Verkauf noch eine Aufforderung zur Abgabe eines Angebots zum Kauf oder zur Zeichnung von Wertpapieren der TAG Immobilien AG dar.
ParaCrawl v7.1

The published content and information in no way represent a bid or invitation to bid for trading or any other transaction related to the published content and information.
Der veröffentlichte Inhalt und die Informationen stellen in keiner Form ein Angebot oder eine Aufforderung zum Handel oder irgendein anderes Geschäftsereignis im Zusammenhang mit dem veröffentlichten Inhalt und den enthaltenen Informationen dar.
ParaCrawl v7.1

The limits are to be derived from the ticket and the invitation to bid that has been the basis of your offer the conclusion of contract concerning.
Die Freigepäckgrenzen ergeben sich aus dem Flugschein bzw. der Ausschreibung, die Ihrem Angebot zum Abschluss eines Luftbeförderungsvertrags zugrunde liegt.
ParaCrawl v7.1

The project is an invitation to bid farewell to the prejudices and closely observe the indigenous culture.
Das Projekt ist eine Einladung zum Abschied von den Vorurteilen und genau zu beobachten, die indigene Kultur.
ParaCrawl v7.1

In summer 2012, in the lead-up to its dealer training, Audi thus placed an invitation to bid, via an agency. KERN Global Language Services, an experienced provider of translation and interpreting services, was once again able to win the bid.
Über eine Agentur startete der Automobilhersteller im Sommer 2012 im Vorfeld seiner Händlerqualifizierung eine Ausschreibung, welche die KERN AG, Sprachendienste, erfahrener Dienstleister für Dolmetschen und Übersetzen, zum wiederholten Mal für sich entscheiden konnte.
ParaCrawl v7.1

To us, going at full steam means being your partner during every stage (feasibility study, planning, invitation to bid, execution,...) of a structure.
Mit voller Kraft ans Werk gehen, bedeutet für uns in jeder Phase (Machbarkeitsstudie, Planung, Ausschreibung, Ausführung,...) eines Bauwerkes Ihr Partner zu sein.
ParaCrawl v7.1

The provider’s product presentations do not represent a binding offer for the conclusion of an agreement; rather, they are an invitation to submit a bid (customer offer).
Die Produktdarstellungen des Anbieters stellen kein verbindliches Angebot zum Abschluss eines Vertrages dar, sondern eine Aufforderung zur Abgabe einer Bestellung (Angebot des Kunden).
ParaCrawl v7.1

Audi therefore chose the interpreting services of KERN Global Language Services for the international market launch training. In summer 2012, in the lead-up to its dealer training, Audi thus placed an invitation to bid, via an agency. KERN Global Language Services, an experienced provider of translation and interpreting services, was once again able to win the bid.
Für das internationale Markteinführungstraining setzt Audi darum auf die Dolmetschdienstleistungen der KERN AG, Sprachendienste. Über eine Agentur startete der Automobilhersteller im Sommer 2012 im Vorfeld seiner Händlerqualifizierung eine Ausschreibung, welche die KERN AG, Sprachendienste, erfahrener Dienstleister für Dolmetschen und Übersetzen, zum wiederholten Mal für sich entscheiden konnte.
ParaCrawl v7.1

The remaining 10% will be collectively held by the three Parties. Trina Solar obtained the stake by participating in a bidding process conducted through the Yunnan Public Resource Trading Center's online bidding platform after Yunnan Metallurgical New Energy posted an invitation to bid for the majority stake via the Yunnan Equity Exchange. Yunnan Metallurgical New Energy is committed to developing downstream solar power projects and currently has a 300 MW project under development in southern Yunnan province.
Trina Solar erwarb den Anteil über seine Teilnahme an einer Ausschreibung, die über die Online-Auktionsplattform des Yunnan Public Resource Trading Center gelaufen war. Zuvor hatte Yunnan Metallurgical New Energy am Aktienmarkt eine Aufforderung zur Angebotsangabe für den Mehrheitsanteil platziert. Yunnan Metallurgical New Energy entwickelt aktuell ein Projekt mit einem Gesamtvolumen von 300 MW im Süden der Provinz Yunnan.
ParaCrawl v7.1

The displayed goods in this e-shop are considered as an invitation to submit a bid by the buyer, the order by the buyer is then considered an offer to conclude a purchase contract by the buyer. The purchase contract (acceptance by the seller) takes place when the customer pays the purchase price, ie by paying the advance payment invoice or cash on delivery.
Die in diesem E-Shop angezeigten Waren gelten als Aufforderung zur Abgabe eines Gebots durch den Käufer, die Bestellung des Käufers gilt dann als Angebot zum Abschluss eines Kaufvertrages durch den Käufer. Der Kaufvertrag (Annahme durch den Verkäufer) kommt zustande, wenn der Kunde den Kaufpreis bezahlt, dh durch Zahlung der Vorauszahlungsrechnung oder per Nachnahme. Die Bezahlung der Ware durch den Kunden ohne Hintergrund (Vorabrechnung) bedeutet weder die Annahme der Bestellung durch den Verkäufer noch den Abschluss des Kaufvertrages.
ParaCrawl v7.1

The contract was awarded after two local economic operators were invited to present their bids.
Der Vertrag wurde vergeben, nachdem zwei lokale Wirtschaftsunternehmen zur Angebotsabgabe aufgefordert wurden.
TildeMODEL v2018

The short listed bidders may be invited to present their bids.
Die in die engere Wahl gezogenen Bieter können aufgefordert werden, ihre Angebote vorzustellen.
ParaCrawl v7.1

The Government is now inviting private companies to bid for the right to administer pensions to these members.
Die Regierung lädt nun private Unternehmen für das Recht bieten Renten an diese Mitglieder zu verwalten.
ParaCrawl v7.1

In this first round of the tender procedure proper, ten consortia were invited to submit a bid.
In der ersten Stufe der eigentlichen Ausschreibung wurden zehn Konsortien zur Abgabe eines Angebots aufgefordert.
ParaCrawl v7.1

In some cases, they are even excluded from public invitations to bid on projects related to critical infrastructure systems due to security concerns.
Teilweise werden sie deshalb sogar aufgrund von Sicherheitsbedenken von öffentlichen Ausschreibungen für kritische Infrastrukturen ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

While inviting suppliers to bid for the migration of the communication system, significant maintenance costs were discovered.
Während der Durchführung einer europaweiten Ausschreibung zur Migration des TK-Systems fielen die sehr hohen Wartungskosten auf.
ParaCrawl v7.1

The Procurement Division also needed to increase its efforts to widen vendor participation in bidding for air transportation contracts by seeking feedback from vendors who did not respond to invitations to bid and developing additional strategies to further encourage prospective carriers.
Es sind auch verstärkte Anstrengungen der Beschaffungsabteilung erforderlich, um den Kreis der Anbieter bei Ausschreibungen von Lufttransportaufträgen auszuweiten, sei es durch die Einholung von Rückäußerungen seitens der Anbieter, die auf die Aufforderung zur Angebotsabgabe nicht reagieren, sei es durch die Entwicklung zusätzlicher Strategien, um potenzielle Beförderungsunternehmen stärker zu interessieren.
MultiUN v1

In 1943, McDonnell began developing jets when they were invited to bid on a US Navy contest and eventually building the successful FH-1 Phantom in the post-war era.
Nach dem Krieg begann McDonnell, kleinere Jets zu entwickeln, die auf der erfolgreichen FH-1 Phantom basierten.
Wikipedia v1.0

Only after one of the three architects invited to make a bid, Max Littmann, bowed out of the running, was Kaufmann invited to take his place.
Zum beschränkten Wettbewerb für den Neubau des Stadttheaters in Bremerhaven wurde Kaufmann jedoch erst hinzugeladen, nachdem der Theaterarchitekt Max Littmann abgesagt hatte.
Wikipedia v1.0

It is intended to allow for and ensure open competition for each contract awarded using the system: every operator taking part is automatically invited to submit a bid and, at the same time, new operators can submit bids.
Die dynamischen Beschaffungssysteme sollen für jeden im Rahmen des Systems vergebenen Auftrag einen offenen Wettbewerb ermöglichen und garantieren: Jeder Wirtschaftsteilnehmer, der dem System angehört, wird automatisch zur Angebotsabgabe aufgefordert, und gleichzeitig können auch neue Bieter Angebote abgeben.
TildeMODEL v2018

Although, as the French authorities state, the insurer designated by the social partners is chosen solely by the latter, it has to be noted that no legal provision obliges the social partners to invite competing bids from all market operators when designating the undertaking.
Obwohl nach Auskunft der französischen Behörden die Auswahl des zu benennenden Versicherungsträgers allein bei den Sozialpartnern liegt, ist festzustellen, dass die Sozialpartner nicht gesetzlich verpflichtet sind, für die Benennung des Versicherungsträgers eine Ausschreibung unter allen Marktbeteiligten durchzuführen.
DGT v2019

Grants will be awarded through "calls for proposals" (invitations to bid) and evaluations over the next 14 months.
Die Zuschüsse werden im Rahmen so genannter Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen (Ausschreibungen) vergeben, die in den kommenden 14 Monaten durchgeführt und ausgewertet werden.
TildeMODEL v2018

It was expected that the EESC would be invited to present its bid in the Council in early July.
Es werde davon ausgegangen, dass der EWSA gebeten wird, seinen Haushaltsplan Anfang Juli im Rat zu erläutern.
TildeMODEL v2018

The UK Government, a few years ago, decided to reorganise the way the London Underground is funded and run and created a number of so-called Public Private Partnerships (PPP) under which private operators were invited to put in bids for upgrading the Underground infrastructure.
Vor einigen Jahren hatte die Regierung des Vereinigten Königreichs beschlossen, Finanzierung und Verwaltung der London Underground umzuorganisieren und eine Reihe von Public Private Partnerships (PPP) zu gründen, in deren Rahmen private Betreiber Angebote für die Instandsetzung der U-Bahn-Infrastruktur unterbreiten konnten.
TildeMODEL v2018

Pan-European teams of scientists are currently being invited to bid to write these reports (for more details see the link below to the Commission's call for projects).
Derzeit werden Wissenschaftlerteams aus ganz Europa eingeladen, Vorschläge für die Abfassung dieser Berichte vorzulegen (weitere Eínzelheiten sind über den unten genannten Link zur Aufforderung der Kommission zur Einreichung von Vorschlägen abrufbar).
TildeMODEL v2018

This would mean that, when public sector bodies (central government departments, local government, health authorities, etc.) invite energy companies to bid to supply energy to their buildings and other facilities, the tendering criteria should, at an early stage, include a requirement to meet energy needs by the most appropriate combination of supply and demand options.
Wenn öffentliche Stellen (Ministerien der Zentralregierung, Kommunalverwaltung, Gesundheitsbehörden usw.) eine Aus­schrei­bung zur Energieversorgung ihrer Gebäude und sonstigen Einrichtungen an Energieunternehmen ver­­an­stalten, müßten die Ausschreibungsbedingungen bereits in einer frühen Verfahrensphase auch das Er­fordernis enthalten, daß der Energiebedarf durch die am besten geeignete Kombination aus An­ge­bots- und Nachfrageoptionen gedeckt werden muß.
TildeMODEL v2018