Translation of "Ionizing radiation" in German

To start with, I am against treating foods and food ingredients with ionizing radiation.
Zunächst bin ich gegen die Behandlung von Lebensmitteln und Lebensmittelbestandteilen mit ionisierenden Strahlen.
Europarl v8

Ionizing radiation is dangerous for the foetus, therefore pregnancy is contraindicated.
Ionisierende Strahlung ist für den Fötus gefährlich, eine Schwangerschaft ist deshalb kontraindiziert.
ELRC_2682 v1

There is a potential risk that ionizing radiation by [
Es besteht ein mögliches Risiko, dass die ionisierende Strahlung von [
ELRC_2682 v1

Natural radiation sources: sources of ionizing radiation from natural terrestrial or cosmic origin.
Natürliche Strahlenquellen: Quellen ionisierender Strahlung natürlichen terrestrischen oder kosmischen Ursprungs.
JRC-Acquis v3.0

In addition, this apparatus comprises radiators 5 for thermal or ionizing radiation.
Diese Einrichtung enthält zusätzlich Strahler 5 zur Wärme- oder ionisierenden Bestrahlung.
EuroPat v2

After being shaped, the molding is exposed to ionizing radiation.
Nach der Formgebung wird der Formkörper ionisierender Strahlung ausgesetzt.
EuroPat v2

The disilanyl compounds added to the binder are anchored in the polymer matrix by ionizing radiation.
Die dem Bindemittel zugemischten Disilanylverbindungen werden durch ionisierende Strahlung in der Polymermatrix verankert.
EuroPat v2

Destriau worked in the field of magnetism and X-ray dosimetry of ionizing radiation.
Destriau arbeitete auf dem Gebiet des Magnetismus und der Röntgen-Dosimetrie ionisierender Strahlung.
WikiMatrix v1

Elastomers are sensitive to ionizing radiation.
Mastzellen sind sehr empfindlich gegenüber ionisierender Strahlung.
WikiMatrix v1

In the process according to this invention the starting polymer is exposed to ionizing radiation.
Bei dem erfindungsgemäßen Verfahren wird das Ausgangpolymer mit ionisierender Strahlung bestrahlt.
EuroPat v2

The gel content and degree of swelling of the rubber polymers according to the invention is established by ionizing radiation.
Der Gelgehalt und der Quellgrad der erfindungsgemäßen Kautschukpolymerisate wird eingestellt durch ionisierende Strahlung.
EuroPat v2

D is the dose of ionizing radiation absorbed (in Mrd).
Absorbierte Dosis der ionisierenden Strahlung (in Mrd) eingestellt werden.
EuroPat v2

The backings or release papers are not altered or destroyed by ionizing radiation.
Die Träger oder Trennpapiere wer den nicht durch ionisierende Strahlung verändert oder zerstört.
EuroPat v2

Furthermore, UV radiation is a form of ionizing radiation.
Ferner zählt UV-Strahlung zur ionisierenden Strahlung.
EuroPat v2

The novel free radical aqueous emulsion polymerization can of course also be initiated by ionizing radiation.
Selbstverständlich kann die erfindungsgemäße radikalische wäßrige Emulsionspolymerisation auch durch ionisierende Strahlung initiiert werden.
EuroPat v2