Translation of "Iota" in German

But the human rights situation in Turkey has not improved by one iota.
Die Menschenrechtssituation in der Türkei hat sich aber um keinen Deut verbessert.
Europarl v8

Its murderous campaign has not improved their situation one iota.
Mit ihrer mörderischen Kampagne hat sie ihre Lage um keinen Deut verbessert.
Europarl v8

It hasn't changed one iota.
Es hat sich nicht das kleinste bisschen verändert.
Tatoeba v2021-03-10

And it need not trouble the papal armies one iota.
Und das muss die päpstliche Armee kein bisschen belasten.
OpenSubtitles v2018

My back don't feel one iota different.
Mein Rücken fühlt sich kein Stück anders an.
OpenSubtitles v2018

He hasn't changed one iota since we lived in Newark. Not one!
Er hat sich kein Stück geändert, seit wir in Newark wohnten.
OpenSubtitles v2018

But you will not influence me one iota!
Aber sie werden mich keinen Deut beeinflussen!
OpenSubtitles v2018

Related phrases