Translation of "Iron" in German

A composition having a minimum of 75 weight percent of iron, cobalt or nickel;
Legierungen, die mindestens 75 Gew.-% Eisen, Kobalt oder Nickel enthalten,
DGT v2019

Castings are made of grey or ductile iron.
Die Gusserzeugnisse werden aus grauem oder aus duktilem Eisen hergestellt.
DGT v2019

We have seen the Berlin Wall torn down and the Iron Curtain collapse.
Wir haben die Berliner Mauer und den Eisernen Vorhang fallen sehen.
Europarl v8

This year marks 20 years since the fall of the Iron Curtain.
In diesem Jahr feiern wir den 20. Jahrestag des Falls des Eisernen Vorhangs.
Europarl v8

It would seem that new Iron Curtains are to be put up.
Da sollen offensichtlich neue Eiserne Vorhänge errichtet werden.
Europarl v8

The Wall has come down, and the Iron Curtain has disappeared.
Die Mauer wurde abgerissen, der Eiserne Vorhang ist gefallen.
Europarl v8

We have got rid of the Iron Curtain.
Wir sind den Eisernen Vorhang losgeworden.
Europarl v8

Is it about iron and steel deals?
Geht es um die Eisen- und Stahlgeschäfte?
Europarl v8

The collapse of the Iron Curtain has created a number of new responsibilities for the countries of the West.
Mit dem Fall des Eisernen Vorhangs hat der Westen eine neue Verantwortung erhalten.
Europarl v8

The development was interrupted when an iron curtain even divided the sea.
Die Entwicklung wurde unterbrochen, als ein Eiserner Vorhang auch das Meer teilte.
Europarl v8

Flanges of iron or steel (excl. cast or stainless products)
Rohrflansche aus Eisen oder Stahl (ausg. gegossen oder aus nichtrostendem Stahl)
DGT v2019