Translation of "Iron level" in German

How can I lower the iron level?
Wie kann man den Eisengehalt senken?
ParaCrawl v7.1

An elevated iron level in the serum is an additional indication of possible lead poisoning.
Ein erhöhter Eisenspiegel im Serum ist ein zusätzlicher Hinweis auf eine mögliche Bleivergiftung.
ParaCrawl v7.1

If your iron level is too low, your doctor may also prescribe you an iron preparation.
Falls Ihr Eisengehalt zu gering ist, wird Ihr Arzt Ihnen möglicherweise zusätzlich ein Eisenpräparat verschreiben.
ELRC_2682 v1

In addition, the iron level in your blood will be checked before and during treatment with this medicine.
Zudem wird vor und während der Behandlung mit diesem Arzneimittel der Eisengehalt in Ihrem Blut bestimmt.
ELRC_2682 v1

Your doctor can do simple blood tests to determine if your iron level is below normal.
Dein Arzt kann einen einfachen Bluttest durchführen und feststellen, ob dein Eisenspiegel zu niedrig ist.
ParaCrawl v7.1

In more than half of these patients the iron level was reduced satisfactorily after a year of treatment with Exjade, including patients aged between 2 and 5 years.
Bei mehr als der Hälfte dieser Patienten wurde nach einjähriger Behandlung mit Exjade eine zufriedenstellende Senkung der Eisenkonzentration erreicht, einschließlich der Patienten in einem Alter von 2 bis 5 Jahren.
ELRC_2682 v1

The iron level was reduced satisfactorily in 53% of the patients receiving Exjade, compared with 66% of the patients receiving deferoxamine.
Die Eisenkonzentration wurde bei 53 % der Patienten, die Exjade erhielten, zufriedenstellend gesenkt, im Vergleich zu 66 % der Patienten, die Deferoxamin erhielten.
ELRC_2682 v1

The iron level in milk replacer feed for calves of a live weight less than or equal to 70 kilograms must be at least 30 milligrams per kilogram of the complete feed at a moisture content of 12 %.
Der Eisengehalt in Milchaustausch-Futtermitteln für Kälber mit einem Lebendgewicht von höchstens 70 kg muss mindestens 30 Milligramm je Kilogramm des Alleinfuttermittels bei einem Feuchtegehalt von 12 % betragen.
TildeMODEL v2018

The iron level in milk replacer feed for calves of a live weight less than or equal to 70 kilograms shall be at least 30 milligrams per kilogram of the complete feed at a moisture content of 12 %.
Der Eisengehalt in Milchaustausch-Futtermitteln für Kälber mit einer Lebendmasse von höchstens 70 kg muss mindestens 30 Milligramm je Kilogramm des Alleinfuttermittels bei einem Feuchtegehalt von 12 % betragen.
DGT v2019

The fact that apotransferrin, having bound iron ions, is more or less capable of neutralizing endotoxins, depending on the iron level, does not necessarily mean that the same effect will achieved when other metal ions are bound.
Aus der Tatsache, daß Apotransferrin nach Anlagerung von Eisen-Ionen, je nach Eisengehalt, mehr oder minder in der Lage ist Endotoxin zu neutralisieren, kann nicht zwangsläufig geschlossen werden, daß der gleiche Effekt auch durch Anlagerung von anderen Metall-Ionen erreicht wird.
EuroPat v2