Translation of "Irradiate" in German

Unless we irradiate her... without the radiation.
Außer wir bestrahlen sie ... ohne die Bestrahlung.
OpenSubtitles v2018

We'll irradiate the chip and burn them off.
Wir bestrahlen den Chip und brennen sie weg.
OpenSubtitles v2018

In it, he postulates that meteor rocks can be used to irradiate dormant plant cells.
Er schrieb, man könne mit Meteortrümmern inaktive Pflanzenzellen bestrahlen und neu beleben.
OpenSubtitles v2018

I am ready to irradiate your brain cells.
Ich werde nun ihre Gehirnzellen bestrahlen.
OpenSubtitles v2018

We then stick them in the reactor and irradiate them for a couple of years.
Reaktor und bestrahlen sie für ein paar Jahren.
QED v2.0a

Irradiate Laser beam to Skin surface partially.
Laserstrahlen teilweise auf die Hautoberfläche strahlen.
ParaCrawl v7.1

Please do not irradiate it to human eyes, especially for Children.
Bitte bestrahlen Sie sie nicht zu den menschlichen Augen, besonders für Kinder.
ParaCrawl v7.1

You will irradiate glamour and uniqueness.
Sie werden Glanz und Einzigartigkeit zu bestrahlen.
ParaCrawl v7.1

Internally, these systems irradiate water flowing by with UV-C radiation for a short time.
Diese Systeme bestrahlen in ihrem Inneren vorbei fließendes Wasser kurzzeitig mit UV-C-Strahlung.
ParaCrawl v7.1

The usual red light-emitting diodes irradiate at wavelengths of around 630 nm.
Die üblichen roten Leuchtdioden strahlen bei Wellenlängen um 630 nm.
EuroPat v2

The radiotherapy device is provided to irradiate a tumor of the patient.
Die Strahlentherapievorrichtung ist vorgesehen, einen Tumor des Lebewesens zu bestrahlen.
EuroPat v2

They fully irradiate the interior space 12 of the drain trap.
Sie bestrahlen den Geruchsverschlussinnenraum 12 vollständig.
EuroPat v2

A laser is used to irradiate the substrate material locally through the transparent material.
Durch das transparente Material wird das Substratmaterial lokal mit einem Laser bestrahlt.
EuroPat v2

Therefore, the first light cones 60 irradiate a substantially circular area.
Die ersten Lichtkegel 60 bestrahlen daher jeweils eine im Wesentlichen kreisförmige Fläche.
EuroPat v2