Translation of "Irrational exuberance" in German

Turmoil in financial markets is often created as a result of irrational exuberance and over optimism in up-turns.
Finanzmarktturbulenzen entstehen oft durch irrationale Überbewertungen und allzu optimistische Kursgewinne.
TildeMODEL v2018

The days of irrational exuberance are over.
Die Tage von irrationalen Überschwang sind vorbei.
ParaCrawl v7.1

High market valuations that are fueled by liquidity and irrational exuberance do not reflect fundamental economic realities.
Die durch Liquidität und irrationalen Überschwang angeheizten hohen Marktbewertungen spiegeln die grundlegende wirtschaftliche Realität nicht wider.
News-Commentary v14

It is not just bond traders who can be swayed by irrational exuberance (or its opposite).
Aber nicht nur Anleihenhändler erliegen bisweilen möglicherweise dem irrationalen Überschwang (oder dessen Gegenteil).
News-Commentary v14

To deal with the markets' irrational exuberance, the revision of the Treaty ought to have been an opportunity to authorise the European Central Bank to do what the United States does and buy back public debt in the event of exchange rate tensions.
Um mit den irrationalen Überschwang der Märkte fertig zu werden, sollte die Änderung des Vertrages eine Gelegenheit darstellen, damit die Europäische Zentralbank das tun kann, was die Vereinigten Staaten tun, nämlich Staatsschulden angesichts der angespannten Situation auf den Wechselmärkten zurückzukaufen.
Europarl v8

The irrational exuberance which characterises some stock exchanges, the excessive indebtedness of American households and of some economic sectors in important countries cause a definite threat to hang over worldwide economic stability.
Die an manchen Börsen herrschende irrationale Maßlosigkeit, die exzessive Verschuldung der amerikanischen Haushalte und mancher Wirtschaftssektoren in den wichtigsten Ländern stellen auf jeden Fall eine Bedrohung für die weltweite wirtschaftliche Stabilität dar.
Europarl v8

The end to irrational exuberance on the financial markets paradoxically offers us the chance to turn our attention to the real economy and to influence the factors which are fundamental for the well-being of our citizens.
Das Ende des irrationalen Höhenflugs auf den Finanzmärkten eröffnet uns paradoxerweise die Möglichkeit, uns mit dem realen Wirtschaftsgeschehen zu befassen und auf die Grundfaktoren für das Wohlergehen unserer Mitbürger Einfluss zu nehmen.
Europarl v8

After the irrational exuberance on the stock markets and since the bubble of so-called new economy burst, disillusionment is the order of the day.
Nach dem irrationalen Boom auf den Börsenmärkten und dem Platzen der Seifenblase der so genannten New Economy ist jetzt Katerstimmung eingekehrt.
Europarl v8

But, in many cases, inflows are driven by short-term factors, fads, and irrational exuberance, which can lead to an overvalued currency, the crowding out of non-traditional export sectors or import-competing sectors, a loss of competitiveness, and eventually a large current-account deficit and thus tighter external constraints on growth.
Doch in vielen Fällen sind die Zuflüsse durch kurzfristige Faktoren, Moden und irrationalen Überschwang motiviert, die zu einer überbewerteten Währung führen können sowie zur Verdrängung von nichttraditionellen Exportsektoren oder von wettbewerbsfähigen Importsektoren, ferner zu einem Verlust der Wettbewerbsfähigkeit und schließlich zu einem großen Leistungsbilanzdefizit und somit zu strafferen externen Wachstumsbeschränkungen.
News-Commentary v14

Warnings about irrational market exuberance were largely ignored, especially as US consumer spending helped fuel strong growth across the global economy.
Warnungen über eine irrationale Übertreibung am Markt wurden überwiegend ignoriert, insbesondere, da die Ausgaben der US-Verbraucher zu einem starken Weltwirtschaftswachstum beitrugen.
News-Commentary v14

Before the financial crisis, when so many private interests and profitable opportunities were at stake, many economists defended a growth model that was based more on “irrational exuberance” than on sound fundamentals.
Vor der Finanzkrise, als so viele private Interessen und gewinnträchtige Anlagechancen auf dem Spiel standen, verteidigten zahlreiche Ökonomen ein Wachstumsmodell, das eher auf „irrationalem Überschwang“ als auf soliden Fundamentaldaten beruhte.
News-Commentary v14

They persuaded Alan Greenspan to give his famous “irrational exuberance” speech at the American Enterprise Institute in December 1996.
Sie überzeugten Alan Greenspan, der darauf hin am American Enterprise Institute im Dezember 1996 seine berühmte Rede vom „irrationalen Überschwang“ hielt.
News-Commentary v14

Central banks are better at restraining markets’ irrational exuberance in a bubble – restricting the availability of credit or raising interest rates to rein in the economy – than at promoting investment in a recession.
Die Notenbanken verstehen sich besser darauf, den irrationalen Überschwang der Märkte während einer Blase in Schach zu halten – indem sie die Kreditverfügbarkeit beschränken oder die Zinsen anheben, um die Wirtschaft im Zaum zu halten –, als darauf, in einer Rezession die Investitionstätigkeit zu fördern.
News-Commentary v14

International money flows - aside from inflows into the US - are not yet at levels associated with "irrational exuberance," but there is still time for that to happen before interest rates start to rise.
Internationale Geldströme - abgesehen von Zuflüssen in die USA - befinden sich noch nicht auf Niveaus, die man mit „irrationaler Überschwänglichkeit" in Verbindung bringen würde, aber das könnte noch passieren bevor die Zinssätze zu steigen beginnen.
News-Commentary v14

During the financial crisis and recession of 1825-1826, a central bank – the Bank of England – intervened in the interest of financial stability as the irrational exuberance of the boom turned into the remorseful pessimism of the bust.
Während der Finanzkrise und Rezession von 1825/26 intervenierte eine Zentralbank – die Bank von England – im Interesse der Finanzstabilität, als der irrationale Überschwang des Booms sich in den reuevollen Pessimismus der Pleite verwandelte.
News-Commentary v14

Monetary policy will have to do much more than it did before 2008 to restrain financial markets’ “irrational exuberance.”
Die Geldpolitik muss viel mehr als vor 2008 dazu beitragen, die “irrationalen Ausschweifungen” der Finanzmärkte zu begrenzen.
News-Commentary v14

By contrast, our view (supported by plenty of data) is that rapidly rising prices usually reflect irrational exuberance, aided and abetted by phishes.
Unsere Sicht dagegen (die von einer Menge Daten gestützt wird) ist, das rasch steigende Preise in der Regel einen irrationalen Überschwang widerspiegeln, dem die „Phishe“ Vorschub leisten.
News-Commentary v14

The reluctance to acknowledge the need for immediate intervention in a financial crisis is based on a school of economics that fails to account for the irrational exuberance that I have explored elsewhere, and that ignores the aggressive marketing and other realities of digital-age markets examined in Phishing for Phools.
Das Zögern, in einer Finanzkrise die Notwendigkeit sofortiger Interventionen anzuerkennen, beruht auf einem wirtschaftlichen Denken, dass jenen irrationalen Überschwang, den ich an anderer Stelle untersucht habe, unberücksichtigt lässt und das aggressive Marketing und andere Realitäten der Märkte des digitalen Zeitalters ignoriert, die wir in Phishing for Phools betrachten.
News-Commentary v14

This vicious downward spiral for business confidence typically features phishes – for example, the victims of Bernard Madoff’s Ponzi scheme – discovered only after the period of irrational exuberance has ended.
Diese üble Abwärtsspirale bei der geschäftlichen Zuversicht umfasst in der Regel „Phishe“ – etwa die Opfer von Bernard Madoffs Schneeballsystem –, die erst entdeckt werden, wenn die Phase irrationalen Überschwangs vorbei ist.
News-Commentary v14

The irrational exuberance of the late 1990's led to some setbacks in the development of new financial institutions.
Der irrationale Überschwang in den späten Neunzigerjahren des vorigen Jahrhunderts führte zu manchen Rückschlägen in der Entwicklung neuer Finanzinstitutionen.
News-Commentary v14

Now, Lebanon can turn its attention to oil and gas production, with policymakers’ expectations running high – verging on irrational exuberance – that an energy windfall will jumpstart the country’s economy, which has suffered from poor political and economic governance and the spillover effects from Syria’s civil war.
Nun kann der Libanon seine Aufmerksamkeit der Öl- und Gasproduktion zuwenden, mit durchaus hohen – an irrationalen Überschwang grenzenden - Erwartungen der politischen Entscheidungsträger, dass der Geldsegen aus dem Energiesektor die Wirtschaft des Landes ankurbeln wird, die unter schlechter wirtschaftlicher und politischer Führung ebenso litt wie unter den Auswirkungen des Bürgerkriegs im Syrien.
News-Commentary v14

Although changes in market psychology are difficult to understand, the broad concerns that underlie such episodes of irrational exuberance are almost always clear.
Obwohl Veränderungen in der Psychologie des Marktes schwer zu durchschauen sind, sind die allgemeinen Befürchtungen, die solchen Episoden irrationalen Überschwangs zugrunde liegen, nahezu immer klar erkennbar.
News-Commentary v14

In the event of another international financial crisis, which remains possible given the irrational exuberance of the markets, there could be a need for concerted intervention by the main central banks.
Im Falle einer neuen internationalen Finanzkrise, die angesichts des höchst irrationalen Marktgebarens nicht auszuschließen ist, könnte eine konzertierte Intervention der wichtigsten Zentralbanken notwendig werden.
Europarl v8

The irrational exuberance that drove a three-month bear-market rally in the spring is now giving way to a sober realization among investors that the global recession will not be over until year end, that the recovery will be weak and well below trend, and that the risks of a double-dip W-shaped recession are rising.
Der irrationale Überschwang, der die dreimonatige Bärenmarktrally in diesem Frühjahr schürte, weicht nun unter Investoren der nüchternen Erkenntnis, dass die weltweite Rezession nicht vor Jahresende vorbei sein wird, die Erholung schwach und weit unter Trend verlaufen wird und dass das Risiko einer W-förmigen Rezession mit zwei Talsohlen steigt.
News-Commentary v14

Employment in construction and related industries is collapsing, as Americans and foreigners recover from their fit of irrational exuberance over housing prices.
Die Beschäftigungslage im Baugewerbe und verwandten Bereichen bricht ein, nachdem sich Amerikaner und Ausländer von ihrem Anfall irrationalen Überschwangs aufgrund der Immobilienpreise erholen.
News-Commentary v14

This was the same Greenspan who in 1996 warned of “irrational exuberance” and, then, as Fed chairman, did nothing to check it.
Das schreibt der gleiche Greenspan, der im Jahr 1996 vor „irrationalem Überschwang“ warnte und dann als Chef der Fed nichts tat, um diese Entwicklung zu kontrollieren.
News-Commentary v14

The old confidence and "irrational exuberance" has vanished and has been replaced by a deep sense of anxiety.
Das alte Vertrauen und der "irrationale Überschwang" sind Vergangenheit und machten einem tiefen Angstgefühl Platz.
ParaCrawl v7.1

Its value is heavily influenced by speculative conditions and can be seriously warped by the famous “irrational exuberance” that Greenspan spotted as characteristic of stock and housing markets.
Sein Wert wird stark beeinflusst von spekulativen Bedingungen und er kann ernsthaft verzerrt werden von der berühmten „irrationalen Überschwänglichkeit“, die nach Greenspan charakteristisch für Aktien- und Immobilienmärkte ist.
ParaCrawl v7.1