Translation of "Irrespective thereof" in German

Irrespective thereof, the outputs may be designed as current or voltage sources.
Unabhängig davon können die Ausgänge als Strom- oder Spannungsquellen ausgebildet sein.
EuroPat v2

Moreover, irrespective thereof the shape of the elevation 18 can also have a variety of forms.
Außerdem kann die Form der Erhebung 18 unabhängig davon auch verschiedenste Formen aufweisen.
EuroPat v2

Irrespective thereof, the Secondary Arbitration is inadmissible.
Das Nachrangverfahren bleibt ungeachtet dessen unzulässig.
ParaCrawl v7.1

Irrespective thereof the subsequent arbitral proceeding remains inadmissible.
Das Nachrangverfahren bleibt ungeachtet dessen unzulässig.
ParaCrawl v7.1

Irrespective thereof, you have the option of contacting a supervisory authority.
Unabhängig davon steht Ihnen die Möglichkeit zur Verfügung, sich an eine Aufsichtsbehörde zu wenden.
ParaCrawl v7.1

Irrespective thereof, each Austronet fence can also be produced with a continuois label as barrier fence.
Unabhängig davon lässt sich jeder Austronet Zaun auch mit einem Endloslabel als Absperrzaun produzieren.
ParaCrawl v7.1

Regulation (EC) No 1786/2003 provides for one single aid for all the eligible products referred to in Article 1 thereof, irrespective of their particular characteristics or their method of manufacture and, as a result, some of the requirements relating to the methods of manufacturing dehydrated dried fodder, the purpose of which was to make it easier to distinguish between sun-dried fodder and dehydrated fodder, are no longer necessary.
Die Verordnung (EG) Nr. 1786/2003 sieht ungeachtet der besonderen Eigenschaften oder der Herstellungsverfahren einen einzigen Beihilfesatz für alle unter Artikel 1 fallenden Erzeugnisse vor, weswegen sich bestimmte Bedingungen für die Herstellung von künstlich getrocknetem Trockenfutter erübrigen, die die Differenzierung von sonnengetrocknetem und künstlich getrocknetem Trockenfutter erleichtern sollten.
DGT v2019

In connection with the magnetic rotor bearing described above or irrespective thereof, an asynchronous motor may be provided as the drive of the rotor, which motor is connected to an oscillator as the operating voltage source, the frequency and output voltage amplitude of which may be changed depending on the load and speed, such that the torque released by the asynchronous motor correlates with the moment of the load at the respective speed of the synchronous motor, in particular, the respective moment of the load of the rotor on the motor characteristic line of the asynchronous motor lies slightly below the breakdown torque and above the breakdown speed.
In Verbindung mit der vorstehend beschriebenen magnetischen Rotorlagerung oder auch unabhängig hiervon kann als Antrieb des Rotors ein Asynchronmotor vorgesehen sein, der an einen Oszillator als Betriebsspannungsquelle angeschlossen ist, dessen Frequenz und Ausgangsspannungsamplitude last-und drehzahlabhängig derart veränderbar sind, daß das vom Asynchronmotor abgegebene Drehmoment bei der jeweiligen Orehzahl des Asynchronmotors mit dem Lastmoment korreliert, Lnsbesondere das jeweilige Lastmoment des Rotors auf der dotorkennlinie des Asynchronmotors wenig unterhalb des Kippmoments und oberhalb der Kippdrehzahl liegt.
EuroPat v2

The double-edged cutter plates cooperating in the manner of a "guillotine" permit during each relative movement thereof, irrespective of the direction of movement, a cutting operation to be carried out and, thus, allow doubling of the working speed of the cutting apparatus as compared to known apparatus of this kind.
Die nach Art eines "guillotine" miteinander zusammenwirkenden, doppelschneidigen Messerplatten gestatten bei einer jeden Relativbewegung derselben, ungeachtet der Bewegungsrichtung, jeweils den Vollzug eines Schneidvorgangs und damit eine Verdoppelung der Arbeitsgeschwindigkeit der Schneidvorrichtung gegenüber bekannten, einschlägigen Apparaten.
EuroPat v2

Irrespective thereof all the illustrated structures only ever function properly on the basic assumption that in the case of the holding magnets the pull element or band 1 which is subjected to the action of the magnets must comprise a magnetisable material or, in the case of the braking or retardation magnets, the influenced component, that is to say when the braking magnets are arranged on the winding drum this being the housing or when the braking magnets are arranged on the housing this being the winding drum, at least in the influenced region thereof, must comprise electrically conductive material or must be electrically conductively coated.
Unabhängig davon funktionieren alle dargestellten Lösungen immer nur unter der Grundvoraussetzung, daß bei den Haltemagneten das durch die Magnete beaufschlagte Band 1 aus einem magnetisierbaren Material bestehen muß, bzw. bei den Bremsmagneten das beeinflußte Bauteil (also bei Anordnung der Bremsmagnete an der Wickeltrommel das Gehäuse oder bei Anordnung der Bremsmagneten am Gehäuse die Wickeltrommel (wenigstens im beeinflußten Bereich) aus elektrisch leitfähigem Material bestehen muß oder beschichtet sein muß.
EuroPat v2

Irrespective thereof all the illustrated structures only ever function properly on the basic assumption that in the case of the holding magnets the measuring cable 15 which is subjected to the action of the magnets must comprise a magnetisable material or, in the case of the braking or retardation magnets, the influenced component, that is to say when the braking magnets are arranged on the cable drum this being the housing or when the braking magnets are arranged on the housing this being the cable drum, at least in the influenced region thereof, must comprise electrically conductive material or must be electrically conductively coated.
Unabhängig davon funktionieren alle dargestellten Lösungen immer nur unter der Grundvoraussetzung, daß bei den Haltemagneten das durch die Magnete beaufschlagte Meßseil 15 aus einem magnetisierbaren Material bestehen muß, bzw. bei den Bremsmagneten das beeinflußte Bauteil (also bei Anordnung der Bremsmagnete an der Seiltrommel das Gehäuse oder bei Anordnung der Bremsmagneten am Gehäuse die Seiltrommel (wenigstens im beeinflußten Bereich) aus elektrisch leitfähigem Material bestehen muß oder beschichtet sein muß.
EuroPat v2

In this way it is possible to compensate operationally conditioned pressure fluctuations and different vehicle reservoir rated pressures and always achieve the same retarder braking behavior irrespective thereof.
Auf diese Art und Weise ist es möglich, betriebsbedingte Druckschwankungen sowie verschiedene Fahrzeug-Vorrat-Nenndrücke auszugleichen und unabhängig hiervon stets dasselbe Retarder-Bremsverhalten zu erzielen.
EuroPat v2

Irrespective thereof Weitzer Parkett reserves the right to revoke the order for the event of the non-hand-over within the deadline, of 3 workdays, of the acceptance.
Unbeschadet davon behält sich Weitzer Parkett für den Fall der nicht fristgerechten Übergabe, von 3 Werktagen, der Annahme, das Recht vor, den Auftrag zu widerrufen.
ParaCrawl v7.1

Irrespective thereof the United Internet Media GmbH shall have the right to make reference to the cooperation provided for in this Contract.
Die UIM United Internet Media Austria GmbH hat hiervon unabhängig das Recht, auf die durch diesen Vertrag geregelte Zusammenarbeit hinzuweisen.
ParaCrawl v7.1

Irrespective thereof, great tension in the area of the elastification means produces a great amount of frills, i.e. a large number of folds or crimps per centimeter (as viewed in the direction of the elastic action of the elastification means).
Ungeachtet dessen führt eine starke Spannung im Bereich der Elastifizierungsmittel zu starker Rüschenbildung, also zu einer großen Anzahl von Falten oder Fältelungen pro Zentimeter (betrachtet in Richtung der elastischen Hauptwirkung der Elastifizierungsmittel).
EuroPat v2

Providing a second controllable voltage source allows the characteristic curve of the switching unit to be defined in such a way that not only is an offset voltage compensated, but the full scale can be varied irrespective thereof for instance.
Durch Bereitstellen einer zweiten steuerbaren Spannungsquelle lässt sich die Kennlinie der Schaltungseinheit in einer Weise festlegen, dass nicht nur eine Versatzspannung ausgeglichen wird, sondern unabhängig davon auch z.B. die Vollaussteuerung variiert werden kann.
EuroPat v2

Irrespective thereof, the use of a heat pump also during the dialysis procedure has the advantage that the temperature of the dialysate exiting the outlet 10 is lower than this is usually the case.
Unabhängig davon hat die Verwendung einer Wärmepumpe auch während des Dialysebetriebs den Vorteil, dass die Temperatur des aus dem Abfluss 10 austretenden Dialysats geringer ist als dies herkömmlicherweise der Fall ist.
EuroPat v2

Irrespective thereof, the invention expressly refers to the disclosure of the international application WO 2008/129073 (PCT/EP2008/054982) of the applicant.
Unabhängig hiervon nimmt die Erfindung ausdrücklich auf die Offenbarung der Internationalen Anmeldung WO 2008/129073 (PCT/EP2008/054982) der Anmelderin Bezug.
EuroPat v2

Irrespective thereof it turned out to be advantageous for the belly portion and the back portion to be substantially continuously extensively transversely elasticised across the longitudinal direction at least outside of the absorbent body, wherein in this case, the advantageous tension relationships must also be maintained or realized.
Dessen ungeachtet erweist es sich als vorteilhaft, wenn der Bauchabschnitt und der Rückenabschnitt zumindest außerhalb des Absorptionskörpers über die Längsrichtung im Wesentlichen durchgehend flächenhaft querelastifiziert sind, wobei auch solchenfalls die vorteilhaften Spannungsverhältnisse einzuhalten bzw. zu realisieren sind.
EuroPat v2

Irrespective thereof, the profiled or flat elements should possess a minimum wall thickness of 10 mm, in particular in a range between 10 mm and 20 mm.
Unabhängig hiervon sollte das Profilelement eine Mindestwandstärke von 10 mm, insbesondere im Bereich zwischen 10 mm und 20 mm aufweisen.
EuroPat v2

Irrespective thereof, it is always necessary for corresponding tuning to be carried out between an RET unit or a multi-RET unit and an associated antenna, which is to be correspondingly controlled with respect to beam shaping via the multi-beam-shaping device.
Unabhängig davon ist es stets erforderlich, eine entsprechende Abstimmung zwischen einer RET- bzw. einer Multi-RET-Einheit und einer zugehörigen Antenne vorzunehmen, die über die Multi-Strahlformeinrichtung entsprechend bezüglich der Strahlformung angesteuert werden soll.
EuroPat v2