Translation of "Irretrievable breakdown" in German
																						Its
																											mechanism
																											of
																											some
																											simpleton
																											for
																											complex
																											layers
																											too
																											great
																											danger
																											of
																											irretrievable
																											breakdown
																											of
																											important
																											details.
																		
			
				
																						Sein
																											Mechanismus
																											einiger
																											simpleton
																											für
																											komplexe
																											Schichten
																											zu
																											große
																											Gefahr
																											unheilbare
																											Zerrüttung
																											wichtige
																											Details.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											failure
																											of
																											the
																											Ministerial
																											Conference
																											held
																											in
																											Brussels
																											on
																											3-7
																											December
																											1990
																											had
																											raised
																											fears
																											of
																											total
																											collapse
																											and
																											the
																											irretrievable
																											breakdown
																											of
																											the
																											negotiations.
																		
			
				
																						Der
																											mißglückte
																											Ausgang
																											der
																											Ministerkonferenz
																											zu
																											Brüssel
																											vom
																											3.
																											bis
																											7.
																											Dezember
																											1990
																											ließ
																											zunächst
																											ein
																											völliges
																											Scheitern,
																											einen
																											endgültigen
																											Abbruch
																											der
																											Verhandlungen
																											befürchten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											an
																											action
																											at
																											the
																											instance
																											of
																											the
																											wife,
																											the
																											Arrondissementsrechtbank,
																											Amsterdam,
																											on
																											10
																											January
																											1974
																											granted
																											a
																											decree
																											of
																											divorce
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Netherlands
																											on
																											grounds
																											of
																											irretrievable
																											breakdown
																											("duurzame
																											ontwrichting")
																											and
																											ordered
																											the
																											husband
																											to
																											pay
																											to
																											the
																											wife
																											Hfl
																											1
																											200
																											per
																											month
																											as
																											maintenance.
																		
			
				
																						Die
																											Arrondissementsrechtbank
																											Amsterdam
																											hatte
																											am
																											10.
																											Januar
																											1974
																											auf
																											die
																											Klage
																											der
																											Ehefrau
																											die
																											Ehe
																											nach
																											niederländischem
																											Recht
																											wegen
																											„dauerhafter
																											Zerrüttung"
																											(duurzame
																											ontwrichting)
																											geschieden
																											und
																											den
																											Ehemann
																											verurteilt,
																											an
																											die
																											Frau
																											monatlich
																											1200
																											hfl
																											Unterhalt
																											zu
																											zahlen.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Additionally
																											the
																											spouses
																											have
																											to
																											explicitly
																											express
																											whether
																											they
																											do
																											or
																											do
																											not
																											want
																											the
																											judicial
																											authorities
																											to
																											apply
																											an
																											equitable
																											adjustment
																											in
																											case
																											of
																											a
																											divorce
																											as
																											a
																											consequence
																											of
																											the
																											irretrievable
																											breakdown
																											of
																											marital
																											life.
																		
			
				
																						Darüber
																											hinaus
																											müssen
																											die
																											Ehegatten
																											ausdrücklich
																											zum
																											Ausdruck
																											bringen,
																											ob
																											sie
																											es
																											wünschen,
																											dass
																											die
																											Justizbehörden
																											im
																											Falle
																											einer
																											Scheidung
																											infolge
																											des
																											endgültigen
																											Scheiterns
																											der
																											Ehe
																											eine
																											angemessene
																											Anpassung
																											vornehmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Most
																											divorces
																											are
																											'no-fault'
																											divorces,
																											meaning
																											the
																											grounds
																											are
																											irretrievable
																											breakdown
																											of
																											the
																											marriage.
																		
			
				
																						Die
																											meisten
																											Scheidungen
																											sind
																											'verschuldensunabhängigen'
																											Scheidungen,
																											was
																											bedeutet,
																											dass
																											die
																											Gründe
																											unheilbare
																											Zerrüttung
																											der
																											Ehe
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											prove
																											irretrievable
																											breakdown
																											the
																											Petitioner
																											must
																											establish
																											of
																											one
																											or
																											more
																											of
																											the
																											following
																											“facts”:-
																		
			
				
																						Um
																											eine
																											unheilbare
																											Zerrüttung
																											zu
																											beweisen,
																											muss
																											der
																											Antragsteller
																											mindestens
																											einen
																											der
																											folgenden
																											„Tatsachen“
																											nachweisen:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						On
																											5
																											June
																											1942,
																											the
																											marriage
																											of
																											Irma
																											and
																											Georg
																											Rosenberg
																											was
																											divorced
																											due
																											to
																											"irretrievable
																											breakdown."
																		
			
				
																						Am
																											5.
																											Juni
																											1942
																											wurde
																											die
																											Ehe
																											von
																											Irma
																											und
																											Georg
																											Rosenberg
																											wegen
																											"unheilbarer
																											Zerrüttung
																											geschieden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1