Translation of "Irrigated land" in German

The city is surrounded by irrigated land.
Pedra Badejo ist von bewässertem Land umgeben.
Wikipedia v1.0

Around 3,500 people now benefit from an additional 380 hectares of irrigated land.
Von den 380 Hektar bewässerter Fläche profitieren etwa 3.500 Menschen.
ParaCrawl v7.1

But fleshy red wines are also cultivated on the irrigated land.
Doch auch fleischige Rotweinreben werden auf den bewässerten Flächen bewirtschaftet.
ParaCrawl v7.1

Performance pumping station directlyIt depends on the area of irrigated land.
Performance-Pumpstation direktEs hängt von der Fläche der bewässerten Flächen.
ParaCrawl v7.1

The distinction between ‘irrigated’ and ‘non-irrigated’ land should only be made in the case of regions containing both.
Die Unterscheidung zwischen „bewässert“ und „unbewässert“ ist nur in gemischten Regionen vorzunehmen.
DGT v2019

Linked to this, ECHO will fund the supply of seeds and fertilisers to irrigated land.
In diesem Zusammenhang wird ECHO außerdem die Versorgung mit Saatgut und Düngemitteln für bewässerte Flächen finanzieren.
TildeMODEL v2018

Thirty per cent of Romania's area is irrigated land, while the lack of water and prevalence of drought are creating problems similar to those of the other Member States, but without being able to provide support to farmers with this life-saving measure, in the event of this situation.
Bewässerte Flächen machen dreißig Prozent des rumänischen Gebiets aus, während das fehlende Wasser und die Verbreitung der Dürre Probleme verursachen, die denen anderer Mitgliedstaaten ähnlich sind, allerdings ohne die Landwirte in einer solchen Situation mit dieser lebensrettenden Maßnahme unterstützen zu können.
Europarl v8

Asia contains around one-third of the world’s land irrigated by groundwater, with India, China, and Pakistan being the biggest consumers.
Global entfällt etwa ein Drittel des mit Grundwasser bewässerten Landes auf Asien. Indien, China und Pakistan sind die größten Verbraucher.
News-Commentary v14

One-third of irrigated land worldwide is not suitable for growing crops because of the presence of salt – the result of repeated fertilization.
Ein Drittel des bewässerten Landes weltweit kann nicht zum Pflanzenanbau verwendet werden, weil es versalzen ist – als Ergebnis wiederholter Düngung.
News-Commentary v14

To regain the more than 200,000 hectares of irrigated land that is lost to cultivation annually, scientists have enhanced the salt tolerance of crops as diverse as tomatoes and canola.
Um die über 200.000 Hektar bewässertes Land, die jährlich für den Anbau verloren gehen, wieder zu gewinnen, haben Wissenschaftler die Salztoleranz so unterschiedlicher Pflanzen wie Tomaten oder Raps erhöht.
News-Commentary v14

Cotton is grown on irrigated land, and has in recent years replaced other similar irrigated crops (maize, sugar beet, tobacco, industrially-produced tomatoes) whose production is limited.
Baumwolle wird auf bewässerten Flächen angebaut, und die Ausdehnung des Baumwollanbaus hat in den letzten Jahren die Produktion anderer, ebenfalls im bewässerten Anbau gewonnener landwirtschaftlicher Erzeugnisse (Mais, Zuckerrohr, Tabak, Industrietomaten) zurückgedrängt.
TildeMODEL v2018

There were plans to double the area of irrigated land, according to tour guides at the dam, over the next several decades.
Es gibt Pläne, die Fläche bewässerten Landes in den nächsten Jahrzehnten zu verdoppeln, wie die Tour-Guides am Damm berichten.
WikiMatrix v1