Translation of "Is a mass" in German

There is no doubt that there is a mass exodus leaving Libya.
Es besteht kein Zweifel darüber, dass es eine Massenabwanderung aus Libyen gibt.
Europarl v8

There is a mass campaign in the United Kingdom.
Im Vereinigten Königreich gibt es eine Massenkampagne.
Europarl v8

According to Newton's second law of motion, a force is produced when a mass is accelerated.
Nach dem zweiten Newtonschen Gesetz wird durch Beschleunigung einer Masse eine Kraft erzeugt.
Tatoeba v2021-03-10

Therefore, poverty is not a mass phenomenon in Austria.
Armut ist somit in Österreich kein Massenphänomen.
TildeMODEL v2018

What we are dealing with is a mass mind.
Wir haben es mit einem gemeinsamen Verstand zu tun.
OpenSubtitles v2018

He's trained in criminal psychology, and he is a mass murderer.
Er wurde in Kriminalpsychologie ausgebildet und er ist ein Massenmörder.
OpenSubtitles v2018

Oh, so this is how a retired mass murderer acts.
So verhält sich also ein Massenmörder im Ruhestand.
OpenSubtitles v2018

It is a mass on the wall between my sinus and cerebrum.
Es ist ein Tumor zwischen einer Nebenhöhle und meinem Gehirn.
OpenSubtitles v2018

No, this is how a retired mass murderer behaves when people show up uninvited for dinner!
So verhält sich ein Massenmörder im Ruhe- stand, wenn Leute uneingeladen erscheinen!
OpenSubtitles v2018

This place is a mass of contradictions", main tain some employees.
Dieser Ort ist ein Haufen von Widersprüchen", behaupten einige der Mitarbeiter.
EUbookshop v2

The result is a thick crystalline mass which is filtered off and washed with diethyl ether.
Es entsteht ein dicker Kristallbrei, der abfiltriert und mit Diethylether ausgewaschen wird.
EuroPat v2

The residue is a caked mass which is taken up in 400 ml of hot methanol.
Der Rückstand, eine klebrige Masse wird in 400 ml heissem Methanol aufgenommen.
EuroPat v2

This is a form of mass serialization.
Dies ist eine spezielle Form der Serialisierung.
WikiMatrix v1

This picture-evaluation unit 37 is connected to a mass memory 38 for storing the calibration data.
Diese Bildauswerteeinheit 37 ist mit einem Massenspeicher 38 zum Speichern von Kalibrierdaten verbunden.
EuroPat v2

In an eighth preferred embodiment of the invention, the transducer is a Coriolis mass flow sensor.
Nach einer bevorzugten achten Ausgestaltung der Erfindung ist der Meßwertaufnehmer ein Coriolis-Massedurchflußaufnehmer.
EuroPat v2

Said the man whose best friend is a mass murderer.
Sagt der Mann, dessen bester Freund ein Massenmörder ist.
OpenSubtitles v2018