Translation of "Is accountable for" in German

That is certainly in place, and that is accountable for the farmers.
Dieses Netz, das es mit Sicherheit gibt, ist für Landwirte bestimmt.
Europarl v8

The central bank is accountable for this objective above all others .
Vor allen anderen ist die Zentralbank für dieses Ziel rechenschaftspflichtig .
ECB v1

Who is accountable for this process?
Wer ist verantwortlich für diesen Prozess?
TED2020 v1

Often it is overlooked or neglected, who is responsible and accountable for what.
Häufig wird über­sehen oder vernachlässigt, wer wofür verantwortlich und rechenschaftspflichtig ist.
TildeMODEL v2018

What you need to do is to be accountable for your lives.
Was ihr tun müsst, ist Verantwortung für euer Leben zu übernehmen.
OpenSubtitles v2018

Who is accountable for quality verification?
Wer ist verantwortlich für die Überprüfung der Qualität?
ParaCrawl v7.1

According to the Management Board’s rules of procedure, each member is accountable for his own area of responsibility.
Entsprechend der Geschäftsordnung des Vorstands ist jedes Mitglied für seinen Aufgabenbereich verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Define who is responsible or accountable for an application, project, provider, ...
Hinterlegen Sie, wer für eine Applikation oder ein Projekt verantwortlich ist.
CCAligned v1

According to the Management Board's rules of procedure, each member is accountable for his own area of responsibility.
Entsprechend der Geschäftsordnung des Vorstands ist jedes Mitglied für seinen Aufgabenbereich verantwortlich.
ParaCrawl v7.1

Remember that the bonus ball is not accountable for winning the jackpot.
Die Bonuszahlen werden jedoch für den Jackpot nicht berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1

The Secretary of State is accountable for the delivery elements of the Department.
Der Staatssekretär ist verantwortlich für die Leistungserbringung der Abteilung.
ParaCrawl v7.1

The awakening man is accountable for his actions and their effects.
Der erwachende Mann ist verantwortlich für seine Handlungen und deren Auswirkungen.
ParaCrawl v7.1

"We must ensure that the EU Troika is accountable for its activities.
Wir müssen sicherstellen, dass die EU-Troika für ihre Aktivitäten rechenschaftspflichtig ist.
ParaCrawl v7.1

Honest feedback helps ensure that everyone is accountable for their behavior.
Ehrliches Feedback trägt dazu bei, dass jeder Verantwortung für sein Verhalten übernimmt.
ParaCrawl v7.1

But who is accountable for the impact on the European budget?
Wer aber wird für die Auswirkungen auf den Haushaltsplan der Europäischen Union zur Rechenschaft gezogen?
Europarl v8