Translation of "Is adapted to" in German

The Stability and Growth Pact will be more intelligent, as it is adapted to economic cycles.
Der Stabilitätspakt wird insofern intelligenter, als er den Wirtschaftszyklen angepasst wird.
Europarl v8

" It is also better adapted to the vowel-rich Kurdish language than is the Arabic script.
Es ist auch besser an das vokalreiche Kurdisch angepasst als die arabische Schrift.
Wikipedia v1.0

Whereas the animal health certificate is adapted to cater for the animal health situation in individual third countries;
Die Tiergesundheitsbescheinigung ist der tierseuchenrechtlichen Situation in den einzelnen Drittländern anzupassen.
JRC-Acquis v3.0

Check if the dummy is adapted to the desired impact direction.
Es ist nachzuprüfen, ob die Prüfpuppe entsprechend der gewünschten Aufprallrichtung ausgestattet ist.
DGT v2019

The existing text is adapted to the establishment of the EES.
Der bestehende Wortlaut wird der Einführung des EES entsprechend angepasst.
TildeMODEL v2018

This provision is no longer adapted to the situation in the EU.
Diese Bestimmung entspricht nicht mehr der Sachlage in der EU.
TildeMODEL v2018

The template of side 2 is adapted to each specific vehicle category.
Das Muster von Seite 2 ist an die jeweilige Fahrzeugklasse angepasst.
DGT v2019

It is adapted to new realities and players in the market.
Es ist auf die neuen Gegebenheiten und Teilnehmer dieses Marktes zugeschnitten.
TildeMODEL v2018

We must find a pragmatic solution that is adapted to each case.
Wir müssen nach einer pragmatischen Lösung suchen, die jedem Einzelfall angemessen ist.
Europarl v8

The changing troika is ill-adapted to this task.
Die Troika mit ihrer ständig wechselnden Zusammensetzung ist für diese Aufgabe ungeeignet.
EUbookshop v2

An intermediate product therefore has to be found which is adapted to the market situation.
Es muß daher eine gefunden werden, die situation gerecht wird.
EUbookshop v2

A decel-electrode 18 is also provided, adapted to be maintained at ground potential.
Außerdem ist eine Verzögerungselektrode 18 vorgesehen, die auf Erdpotential gehalten wird.
EuroPat v2

The resistor 60 is approximately adapted to the characteristic impedance of the charging line 56.
Der Widerstand 60 ist dem Wellenwiderstand der Ladeleitung 56 näherungsweise angepaßt.
EuroPat v2

The contour of flap 3 is adapted to the cross-sectional area of container 1.
Der Umriß der Klappe 3 ist der Querschnittsfläche des Behälters 1 angepaßt.
EuroPat v2

The expansion is precisely adapted to the size of a luminescent dot 4.
Die Ausweitung ist genau der Grösse des Leuchtpunktes 4 angepasst.
EuroPat v2