Translation of "Is all right" in German

It has not pretended that everything is all right.
Sie versucht nicht vorzugeben, daß alles in Ordnung sei.
Europarl v8

You know, violence as a political tool is all the rage right now.
Gewalt als politisches Werkzeug ist zur Zeit in aller Munde.
TED2013 v1.1

Is everything all right at the office?
Ist im Büro alles in Ordnung?
Tatoeba v2021-03-10

I don't want to be intrusive, but is everything all right?
Ich will nicht aufdringlich sein, aber ist alles in Ordnung?
Tatoeba v2021-03-10

You give it a pat behind the ears, and everything is all right again.
Man tätschelt es hinter den Ohren, und alles ist wieder in Ordnung.
TED2013 v1.1

Kid, anything you do is all right with me.
Kid, ich bin mit allem einverstanden, was du machst.
OpenSubtitles v2018

But Mussolini say by-and-by everything is gonna be all right.
Aber Mussolini sagt, daß nach und nach alles besser wird.
OpenSubtitles v2018

Is he all right?
Geht es... geht es ihm gut?
OpenSubtitles v2018

Well, um, is it all right if I come over for a while?
Tja... ist es okay, wenn ich kurz vorbeikomme?
OpenSubtitles v2018

Well, Mr. Miller, everything is all right now.
Tja, Mr. Miller, jetzt ist ja alles in Ordnung.
OpenSubtitles v2018

But we assured her that Clarence is gonna be all right.
Aber wir haben ihr versichert, dass Clarence wieder gesund wird.
OpenSubtitles v2018

That other lion is Nelly's mate all right.
Der andere Löwe ist Nellys Partner.
OpenSubtitles v2018