Translation of "Is being set up" in German

A new centre is being set up specifically to address energy savings in buildings.
Derzeit wird ein neues Zentrum speziell für das Energiesparen in Gebäuden eingerichtet.
TildeMODEL v2018

A cadaster is being set up but the process is inherently lengthy.
Ein Kataster wird zur Zeit aufgebaut, dieser Prozeß ist aber naturgemäß zeitaufwendig.
TildeMODEL v2018

In addition, a high-level group is being set up to review the own resources system.
Darüber hinaus wird eine neue hochrangige Arbeitsgruppe mit der Überprüfung des Eigenmittelsystems beauftragt.
TildeMODEL v2018

And this group is being set up to mimic a subhuman womb.
Und dieser Verbund wurde hergestellt, um eine Subhuman-Gebärmutter zu simulieren.
OpenSubtitles v2018

And I'm positive that NCIS is being set up.
Und ich bin sicher, dass dem NCIS eine Falle gestellt wurde.
OpenSubtitles v2018

In response to growing alarm, a special task force is being set up inside the police department.
Aufgrund der wachsenden Gefahr wurde eine Spezialeinheit innerhalb... der Polizei gegründet.
OpenSubtitles v2018

And a SCIFINetwork is being set up in the Stuttgart region.
Ein anderes SCIFI-Netzwerk wird in der Stuttgarter Region eingerichtet.
EUbookshop v2

My wife, the baby zebra, is obviously being set up.
Meine Frau, das Babyzebra, wurde offensichtlich reingelegt.
OpenSubtitles v2018