Translation of "Is conform to" in German

If the Child Restraint System is considered to conform, the production conforms.
Wenn das Kinderrückhaltesystem als vorschriftsmäßig gilt, ist die Produktion vorschriftsmäßig.
DGT v2019

If the child restraint system is considered to conform, the production conforms.
Wenn das Kinder-Rückhaltesystem als vorschriftsmäßig gilt, ist die Produktion vorschriftsmäßig.
DGT v2019

He is obliged to conform to the directive in relation to putting into service.
Er ist verpflichtet, die Richtlinie in bezug auf die Inbetriebnahme einzuhalten.
EUbookshop v2

Equation (12) is to conform to the arrangement shown in FIG.
Der Gleichung (12) entspricht die in Fig.
EuroPat v2

All raw material is environmental friendly, conform to REACH, PAHS free, ROHS standard.
Alle Rohstoffe sind umweltfreundlich, entsprechen REACH, PAK-frei, RoHS-Standard.
CCAligned v1

The data encoded in the symbol is not conform to the GS1 General Specifications.
Die Daten im Symbol entsprechen nicht den allgemeinen GS1 Spezifikationen.
ParaCrawl v7.1

To conform is to lose spiritual power.
Konform zu gehen bedeutet, die geistliche Kraft zu verlieren.
ParaCrawl v7.1

The shape of the opening 107 is made to conform to that of the die 103 .
Die Form der Öffnung 107 ist der des Stempels 103 nachempfunden.
EuroPat v2

Check if the MRZ is conform to ICAO regulations.
Prüfen Sie, ob die MRZ den ICAO- Richtlinien entspricht.
CCAligned v1

For the correct performance of procedure it is necessary to conform to several simple rules:
Für die richtige Ausführung der Prozedur muss man einigen einfachen Regeln einhalten:
CCAligned v1

Our product is IHE-conform to the SWF Profile of the radiology framework.
Unser Produkt ist IHE-konform zum SWF-Profil des radiologischen Frameworks.
CCAligned v1

Our screen is conform to API RP 13C standard.
Unser Bildschirm entspricht dem API RP 13C Standard.
CCAligned v1

Bugfixes, improved logging, Python code is now conform to PEP8 (says pycodestyle).
Bugfixes, verbessertes Logging, Python-Code ist nun PEP8-konform (sagt pycodestyle).
CCAligned v1

Is the sizing conform to the low voltage directive?
Ist die Auslegung konform der Niederspannungrichtlinie?
CCAligned v1

The goal is to conform as much as possible to those ideals.
Das Ziel ist, sich soviel wie möglich an jene Ideale anzupassen.
ParaCrawl v7.1

The output is effected conform to the input signals in 18 or 24 bit.
Die Ausgabe erfolgt dann konform zu den Eingangssignalen in 18 oder 24 Bit.
ParaCrawl v7.1

One of the mirrors is not conform to the grid and therefore useless.
Doch die eine Spiegelung ist nicht konform zum Gitter.
ParaCrawl v7.1

The project design department is organized to conform to this approach, too.
Nach diesem Prinzip ist auch die Projektabteilung unserer Firma gerichtet.
ParaCrawl v7.1