Translation of "Is continuous" in German

The reform of the management of Community finances is a continuous process.
Die Reform der Verwaltung der Gemeinschaftsfinanzen ist ein fortgesetzter Prozeß.
Europarl v8

That process of reflection is continuous, and should concern us all.
Dieser Denkprozess läuft kontinuierlich ab und sollte uns alle angehen.
Europarl v8

Furthermore, knowledge is in a continuous state of flux and requires constant monitoring.
Zudem ist die Erkenntnisgewinnung ein stetiger Prozess, der eine ständige Überwachung erfordert.
Europarl v8

First, the improvement of animal welfare is a continuous process.
Erstens, die Verbesserung des Wohlbefindens der Tiere ist ein kontinuierlicher Prozess.
Europarl v8

The Member States' expenditure is subject to continuous democratic scrutiny.
Die Ausgaben der Mitgliedstaaten stehen unter ständiger demokratischer Kontrolle.
Europarl v8

Our legislative activity is a continuous process.
Unsere Rechtssetzungsaktivität ist ein fortlaufender Prozess.
Europarl v8

However, we have to understand that it is a continuous process.
Aber wir müssen verstehen, dass dies ein ständiger Prozess ist.
Europarl v8

The greatest advantage to this method is the continuous flow of images.
Der größte Vorteil dieser Methode ist der kontinuierliche Fluss von Bildern.
TED2020 v1

However there is no continuous serviceable route between Fürstenau and Quakenbrück anymore.
Durchgehend befahrbar ist die Strecke Fürstenau–Quakenbrück nicht mehr.
Wikipedia v1.0

The Lorenz curve for a probability distribution is a continuous function.
Die Lorenz-Kurve für eine Wahrscheinlichkeitsverteilung ist eine stetige Funktion.
Wikipedia v1.0

The Japanese monarchy is the oldest continuous hereditary monarchy in the world.
Die japanische Monarchie ist die älteste ununterbrochene Erbmonarchie der Welt.
Wikipedia v1.0