Translation of "Is decisive for" in German

Its evolution is therefore decisive for the balance of the policy-mix.
Ihre Entwicklung ist für das Gleichgewicht des Policy-Mix also von entscheidender Bedeutung.
Europarl v8

In that situation, the pure protein content is the decisive criterion for drawing up the method of calculation.
Für die Festlegung der Berechnung in diesem Zusammenhang ist der Reineiweißgehalt ausschlaggebend.
JRC-Acquis v3.0

It is decisive for us that we win this game.
Es ist entscheidend für uns, dass wir dieses Spiel gewinnen.
Tatoeba v2021-03-10

This is a decisive moment for Europe.
Dies ist ein entscheidender Moment für Europa.
News-Commentary v14

The proximity of investments to car makers is a decisive factor for logistical reasons.
Die Nähe der Investitionen zu den Fahrzeugbauern ist aus logistischen Gründen ausschlaggebend.
TildeMODEL v2018

With regard to the EIB’s activities in France, 2013 is a decisive year for supporting investment in France.
Für die Finanzierungstätigkeit der EIB in Frankreich ist 2013 ein wichtiges Jahr.
TildeMODEL v2018

Integration is a decisive principle for the success of future policies.
Die Integration ist ein entscheidender Grundsatz für eine erfolgreiche Politik von morgen.
EUbookshop v2

The portion of vinyl alcohol units in the terpolymer is decisive for the degree of cross linking of the foam.
Massgebend für den Vernetzungsgrad des Schaumstoffes ist der Anteil der Vinylalkoholeinheiten im Terpolymerisat.
EuroPat v2

The magnitude of the heat losses is decisive for the rate of precipitation.
Die Höhe der Wärmeverluste ist für die Geschwindigkeit der Fällung entscheidend.
EuroPat v2

The greater coupling is decisive for the transmission characteristics.
Für die Übertragungscharakteristik ist jeweils die größere Kopplung maßgebend.
EuroPat v2

This is of decisive significance for product quality.
Dies ist für die Produktqualität von entscheidender Bedeutung.
EuroPat v2

The pressure is not decisive for the reaction.
Der Druck ist für die Reaktion nicht entscheidend.
EuroPat v2

The biological half-life and the duration of action here is decisive for the administration plan.
Hierbei ist die biologische Halbwertzeit und die Wirkdauer für das Applikationsschema ausschlaggebend.
EuroPat v2

This is a decisive factor for preventing reprecipitation of the dissolved activity.
Dies ist entscheidend, um ein Wiederausfällen der gelösten Aktivität zu vermeiden.
EuroPat v2

In that case gas-tightness from the outside to the inside is decisive for testing.
Hierfür ist die Gasdichtigkeit von außen nach innen für eine Prüfung maßgebend.
EuroPat v2

Thus, a low phosphorus content is decisive for the grained microstructure.
So ist für das körnige Gefüge ein geringer Phosphorgehalt massgebend.
EuroPat v2

The angle is decisive for reconnection.
Der Winkel ist für die Wiedereinschaltung maßgebend.
EuroPat v2

This is of decisive importance for achieving a high reentrainment limit.
Dies ist von entscheidender Bedeutung für das Erreichen einer hohen Durchrißgrenze.
EuroPat v2

This is a decisive factor for the use as blade material in highly loaded gas turbines.
Dies ist ein entscheidender Faktor für die Verwendung als Schaufelwerkstoff in hochbeanspruchten Gasturbinen.
EuroPat v2

The nature of the cesium and/or rubidium compound is not decisive for the effect according to the invention.
Die Art der Cäsium- und Rubidiumverbindung ist für den erfindungsgemässen Erfolg nicht entscheidend.
EuroPat v2

In accordance with the invention, the width of the plastic zone is the decisive factor for determining the coke quality.
Erfindungsgemäss ist die Breite der plastischen Zone die entscheidende Einflussgrösse auf die Koksqualität.
EuroPat v2