Translation of "Is delighted" in German

The Liberal Group is delighted with the objective assessment of all the applicant countries.
Die Fraktion der Liberalen ist über die objektive Beurteilung aller Bewerber erfreut.
Europarl v8

His real leader, Mr Poettering, is no doubt delighted.
Sein eigentlicher Chef, Herr Pöttering, ist zweifellos hoch erfreut.
Europarl v8

Since action was urgently required, and still is, I am delighted with it.
Da dringender Handlungsbedarf bestand und noch besteht, freue ich mich darüber.
Europarl v8

He is delighted with this book.
Er ist entzückt von diesem Buch.
Tatoeba v2021-03-10

We already have a little daughter and she is always so delighted.
Eine kleine Tochter haben wir schon und sie freut sich immer so.
OpenSubtitles v2018

Well, I know Claire is delighted to have you back in her office.
Claire freut sich sehr, dass Sie wieder da sind.
OpenSubtitles v2018

The President is delighted to take you to China.
Der Präsident freut sich, dass Sie ihn nach China begleiten.
OpenSubtitles v2018

My family is delighted to welcome Marthe.
Meine Familie freut sich, Marthe in ihrem Schoß aufzunehmen.
OpenSubtitles v2018

No one is more delighted with your popularity here.
Keiner freut sich mehr über Eure Beliebtheit hier.
OpenSubtitles v2018

Trainer and ex-footballer, Diego Maradona is delighted at his team’s victory.
Trainer und Ex-Fußballstar Diego Maradona freut sich über den Sieg seines Teams.
WMT-News v2019

Afterwards, Dickens is delighted to see Nelly again.
Er freut sich, Nelly wiederzusehen.
WikiMatrix v1