Translation of "Is depicted" in German

Agriculture is often depicted as the big cause of climate change.
Die Landwirtschaft wird oft als großer Verursacher des Klimawandels hingestellt.
Europarl v8

Demographic change is often depicted as a threat.
Der demografische Wandel wird vielfach als Gefahr dargestellt.
Europarl v8

Wolfgang Amadeus Mozart , the famous Austrian composer , is depicted on the e1 coin .
Auf der 1-Euro-Münze ist der österreichische Komponist Wolfgang Amadeus Mozart zu sehen .
ECB v1

The shrine is depicted on the reverse of the Iranian 100 rials coin, issued since 2004.
Der Schrein ist auf der seit 2004 ausgegebenen 100-Rial-Münze abgebildet.
Wikipedia v1.0

Strangely, Taillefer is not depicted, by name at least, on the Bayeux Tapestry.
Seltsamerweise wurde Taillefer nicht auf dem Teppich von Bayeux abgebildet oder erwähnt.
Wikipedia v1.0

He is depicted as the wise old man and as the mascot figure of the band.
Der alte, weise Mann ist die Hauptfigur der Band.
Wikipedia v1.0

On the Tympanum, Christ is depicted amongst evangelists and saints.
Auf dem Tympanon ist Christus zwischen Evangelisten und Heiligen abgebildet.
Wikipedia v1.0

The mosque is depicted on the obverse of the Iranian 200 rials banknote.
Die Moschee ist auf der Vorderseite der iranischen 200-Rial-Banknote abgebildet.
Wikipedia v1.0