Translation of "Is discussed" in German

It glosses over what is actually being discussed and what is happening.
Es wird das vertuscht, was eigentlich erörtert wurde und was eigentlich geschieht.
Europarl v8

The role of women is discussed in great detail in this report.
Die Rolle der Frau wird in diesem Bericht sehr nachdrücklich zur Sprache gebracht.
Europarl v8

What is currently being discussed in the Council and also in the Member States?
Was wird im Rat und auch in den Mitgliedstaaten derzeit besprochen?
Europarl v8

Is this being discussed, voted on and condemned?
Wird es diskutiert, wird darüber abgestimmt, wird es verurteilt?
Europarl v8

This recommendation for a mandate is now being discussed in the Council.
Dieses Verhandlungsmandat wird nun im Rat diskutiert.
Europarl v8

The matter is being discussed today at the Visby conference.
Das Thema wird heute in der Debatte über die Konferenz von Visby behandelt.
Europarl v8

This matter is now being discussed in every continent.
Inzwischen wird diese Diskussion in allen Kontinenten geführt.
Europarl v8

The report is also discussed in Mrs Thors' report.
Dieser Bericht wird auch im Bericht von Frau Thors behandelt.
Europarl v8

One instrument is the system discussed here to combat the counterfeiting of travel documents.
Ein Instrument ist das hier angesprochene zur Bekämpfung der Totalfälschung von Reisedokumenten.
Europarl v8

It is good that it is being discussed here.
Es ist gut, dass das hier so herausgearbeitet wird.
Europarl v8

This is discussed in paragraph 10.
Das wurde in Punkt 10 behandelt.
Europarl v8

This question is discussed in greater detail below (paragraph 249).
Diese Frage wird noch eingehender weiter unten (Randnummer 249) erörtert.
DGT v2019

This draft law is currently being discussed in the Culture Commission of the Parliament.
Dieser Gesetzesentwurf wird zurzeit im Kulturausschuss des Parlaments diskutiert.
DGT v2019

A great deal is discussed behind closed doors between the governments of the Member States that form part of it.
Vieles wird im Geheimen zwischen den Regierenden der darin zusammengeschlossenen Mitgliedstaaten geregelt.
Europarl v8

This is a much discussed subject.
Dies ist ein viel diskutiertes Thema.
Europarl v8

The Council's future agenda is also being discussed.
Auch die künftige Agenda des Rates wird derzeit beraten.
Europarl v8

The issue of European Union enlargement is generally discussed in this light.
Das Thema der Erweiterung der Europäischen Union wird allgemein in diesem Licht diskutiert.
Europarl v8

The issue of the geographical location of the new tribunal is not discussed in the Commission proposal.
Zum Standort des künftigen Gerichts wird in dem Kommissionsvorschlag nichts gesagt.
Europarl v8