Translation of "Is disposed" in German

In other words, this case is disposed of.
Mit anderen Worten, dieser Fall ist erledigt.
Europarl v8

It is a hopeful sign that the French Presidency is favourably disposed to this.
Die positive Einstellung der französischen Ratspräsidentschaft dazu ist ein ermutigendes Zeichen.
Europarl v8

Any unused product or waste material is to be disposed of in accordance with local requirements.
Nicht verwendete Arzneimittel oder Abfallmaterial sind entsprechend den nationalen Anforderungen zu entsorgen.
EMEA v3

Not until the crown is disposed of.
Erst wenn wir die Krone los sind.
OpenSubtitles v2018

We'II discuss gratitude later, when this affair is disposed of.
Von Dankbarkeit reden wir später, sobald der Fall erledigt ist.
OpenSubtitles v2018

The flame cone is disposed around the axis A of the air duct.
Der Flammkegel ist um die Achse A des Luftführungsrohres angeordnet.
EuroPat v2

A second peristaltic pump is disposed downstream of the dialyzer.
Eine zweite peristaltische Pumpe ist stromab des Dialysators angeordnet.
EuroPat v2

A second gate is disposed above and insulated from the floating gate.
Ein zweites Gate ist oberhalb und isoliert vom schwebenden Gate angeordnet.
EuroPat v2

Parallel to the longitudinal axis of the press roll 21 there is disposed a supporting roll 22.
Parallel zur Längsachse der Anpreßwalze 21 ist eine Abstützwalze 22 angeordnet.
EuroPat v2

A capacitor 7 is disposed parallel to the exciter coil 5.
Parallel zur Erregerspule 5 ist ein Kondensator 7 angeordnet.
EuroPat v2

Housing 16 is disposed on cover 13.
Das Gehäuse 16 ist an der Abdeckung 13 angeordnet.
EuroPat v2

The last deep-drawn zone 4 is disposed at the center of gravity of the supporting deck 1.
Die letzte tiefgezogene Zone 4 ist im Schwerpunkt der Tragplatte 1 angeordnet.
EuroPat v2