Translation of "Is doing good" in German

I would like to say clearly that the Foundation is doing good work.
Ich möchte klar aussprechen, die Stiftung leistet gute Arbeit.
Europarl v8

The Commission is doing good work - very good work, in fact.
Die Kommission leistet gute Arbeit - wirklich sehr gute Arbeit.
Europarl v8

The agency is doing a good and essential job.
Die Agentur leistet gute und unverzichtbare Arbeit.
Europarl v8

I think Mr Kallas is doing a very good job.
Herr Kallas macht eine sehr gute Arbeit, wie ich finde.
Europarl v8

The Commission is doing a good job.
Auch die Kommission leistet gute Arbeit.
Europarl v8

It is doing a very good job in ensuring compliance with Community law.
Es leistet eine sehr gute Arbeit zur Gewährleistung der Einhaltung des Gemeinschaftsrechts.
Europarl v8

Yet despite this fact, our committee is doing a good job.
Doch trotz alledem leistet unser Ausschuss gute Arbeit.
Europarl v8

The European Central Bank is doing a good job of fulfilling its tasks.
Die Europäische Zentralbank erfüllt ihre Aufgaben gut.
Europarl v8

Brazil is doing a reasonably good job of turning GDP into social progress.
Brasilien ist ganz gut darin, BIP in sozialen Fortschritt zu verwandeln.
TED2020 v1

She won't know what you're doing is good for her.
Sie weiß nicht, was zu ihrem Besten ist.
OpenSubtitles v2018

Besides, Walter is doing a very good job here.
Außerdem macht Walter hier einen sehr guten Job.
OpenSubtitles v2018

This cult is doing a very good job of wiping their identities clean.
Die Sekte macht sehr gute Arbeit darin, ihre Identitäten sauber zu halten.
OpenSubtitles v2018

I think Will is doing a very good job.
Ich glaube, Will macht einen sehr guten Job.
OpenSubtitles v2018

What I'm doing is no good.
Was ich mache, tut man nicht!
OpenSubtitles v2018

What I was trying to tell you... is you're doing a good job.
Ich wollte euch sagen, dass ihr eure Sache gut macht.
OpenSubtitles v2018

But nowhere in these documents do you say that the white government is doing anything good.
Aber diese Dokumente erwähnen nirgendwo die guten Taten der Regierung.
OpenSubtitles v2018

The back seat is for the one who is doing a good job.
Der Rücksitz ist für denjenigen, der einen guten Job machen wird.
QED v2.0a

TICCS is doing good but could and should do better.
Das TICCS leistet gute Arbeit, könnte und sollte es jedoch besser machen.
CCAligned v1

Benefaction is doing good for others.
Güte ist Gutes für andere zu tun.
ParaCrawl v7.1

Russia is doing good business with Estonia.
Russland macht gute Geschäfte mit Estland.
ParaCrawl v7.1

Aareal Bank is doing good business after the global financial crisis.
Die Aareal Bank macht nach der Finanzkrise wieder gute Geschäfte.
ParaCrawl v7.1