Translation of "Is exemplary" in German

The Japanese people's behaviour is exemplary and sets a precedent for us.
Das Verhalten des japanischen Volkes ist beispielhaft und setzt einen Präzedenzfall für uns.
Europarl v8

My country's policy on incineration plants is anything but exemplary.
Die Politik meines Landes hinsichtlich Verbrennungsöfen ist alles andere als mustergültig.
Europarl v8

Your country, Sweden is a fairly exemplary country on this question.
Ihr Land, Schweden, ist ein ziemlich beispielhaftes Land in dieser Hinsicht.
Europarl v8

Its peaceful resistance to the junta which has seized power is exemplary.
Ihr Widerstand gegen das Putschregime der Generale ist beispielgebend friedlich.
Europarl v8

I would like to state as a regional representative that our cooperation is exemplary.
Ich möchte als regionale Vertreterin behaupten, dass unsere Zusammenarbeit beispielhaft ist.
Europarl v8

Cuba certainly has many faults, but it is exemplary in terms of South/South cooperation.
Kuba hat gewiss viele Mängel, aber es ist vorbildlich in der Süd-Süd-Zusammenarbeit.
Europarl v8

Many people took part in the process and I think that is quite exemplary.
An diesem Prozess waren viele beteiligt, und das halte ich für beispielhaft.
Europarl v8

It is crucial that this police action is exemplary.
Es kommt darauf an, dass diese Polizeiaktivität beispielhaft durchgeführt wird.
Europarl v8

The way in which these regulations have come to exist is exemplary for more than one reason.
Die Entstehungsgeschichte dieser Verordnungen ist in mehrfacher Hinsicht als vorbildlich zu bezeichnen.
Europarl v8

The ECB’s commitment to the Stability and Growth Pact is exemplary.
Der Einsatz der EZB für den Stabilitäts- und Wachstumspakt ist beispielhaft.
Europarl v8

I also think the support promised by the European Union is exemplary.
Auch die von der Europäischen Union zugesagte Hilfe finde ich vorbildlich.
Europarl v8

I must say, his behaviour is exemplary.
Ich muss sagen, dass sein Benehmen vorbildlich ist.
Tatoeba v2021-03-10

From that standpoint, the Israel-Palestine conflict is exemplary.
Von diesem Standpunkt aus betrachtet, ist der israelisch-palästinensische Konflikt beispielhaft.
News-Commentary v14

The automobile industry is exemplary from this point of view.
In dieser Hinsicht ist die Automobilindustrie ein beispielhafter Sektor.
TildeMODEL v2018

Today's Conference is exemplary in this regard"
Die heutige Konferenz ist in dieser Hinsicht beispielhaft.“
TildeMODEL v2018

Your expertise and your professionalism is exemplary.
Ihre Erfahrung und Professionalität sind vorbildlich.
OpenSubtitles v2018

The work you've done here is exemplary.
Die Arbeit, die Sie hier geleistet haben, ist mustergültig.
OpenSubtitles v2018

Gentlemen, your timing is exemplary.
Gentleman, ihr Timing ist vorbildlich.
OpenSubtitles v2018

Her work on the case is exemplary.
Ihre Arbeit an diesem Fall ist beispielhaft.
OpenSubtitles v2018

And Jacques, our last one, is an exemplary pupil, isn't he?
Jacques, unser Kleinster, ist ein Musterschüler, oder nicht?
OpenSubtitles v2018