Translation of "Is exempt" in German

There is no country in the European Union which is exempt from this phenomenon.
Kein Land der Europäischen Union ist von diesem Phänomen ausgeschlossen.
Europarl v8

Income from this source is exempt from taxes.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10

Income from this source is exempt from taxation.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10

Income from this source is tax-exempt.
Einkommen aus dieser Quelle sind steuerfrei.
Tatoeba v2021-03-10

The grant is tax exempt at the current rate of 28 %.
Der Zuschuss ist von dem derzeitigen Steuersatz von 28 % befreit.
DGT v2019

DPLP is also exempt from other indirect and local taxes.
Darüber hinaus ist DPLP von anderen indirekten und lokalen Steuern befreit.
DGT v2019

The Commission has decided that it is justified to exempt R & D aid from prior notification.
Die Kommission hat beschlossen, die Forschungs- und Entwicklungsbeihilfen von der Anmelde­pflicht auszunehmen.
TildeMODEL v2018

It is exempt from any further taxation in Gibraltar.
Von jeder weiteren Besteuerung in Gibraltar ist das Unternehmen ausgenommen.
TildeMODEL v2018

No country must believe it is exempt from this “culture of budgetary stability”.
Kein Land darf glauben, vom Grundsatz der Haushaltsstabilität befreit zu sein.
TildeMODEL v2018

Organic farming is exempt from the set-aside obligation.
Der ökologische Landbau ist von der Stilllegungsverpflichtung ausgenommen.
TildeMODEL v2018

The church is exempt from your town statutes, Taylor.
Die Kirche ist nicht betroffen von Ihren Statuten.
OpenSubtitles v2018

However, interest paid to nonresidents is generally exempt from tax.
Allerdings sind Zinsen, die an Gebietsfremde bezahlt werden, generell steuerfrei.
EUbookshop v2