Translation of "Is far from over" in German

So this debate is far from over.
Diese Debatte ist daher von einem Abschluß noch weit entfernt.
Europarl v8

The process of constraint is, therefore, far from over.
Der Prozess des Zwangs ist also noch längst nicht beendet.
Europarl v8

But the war against Islamist terrorism is far from over.
Doch der Krieg gegen den islamistischen Terror ist noch lange nicht vorbei.
News-Commentary v14

Moreover, China’s rush to connectivity is far from over.
Hinzukommt, dass Chinas Drang nach Konnektivität noch lange nicht vorbei ist.
News-Commentary v14

But the workplace revolution is far from over.
Doch die Revolution im beruflichen Umfeld ist noch lange nicht abgeschlossen.
News-Commentary v14

Unfortunately, the battle for the Fed’s independence is far from over.
Unglücklicherweise ist der Kampf um die Unabhängigkeit der Fed noch lange nicht vorbei.
News-Commentary v14

The drama in Europe is far from over.
Das Drama in Europa ist noch lange nicht vorbei.
News-Commentary v14

The situation is far from over and still volatile.
Der Vorfall ist noch nicht vorüber und die Lage noch immer instabil.
GlobalVoices v2018q4

But for Commodus, the fight is far from over.
Aber für Commodus ist der Kampf noch längst nicht vorbei.
OpenSubtitles v2018

This is far from over, do you hear me?
Ist dies noch lange nicht vorbei, hörst du mich?
OpenSubtitles v2018

Oh, it is far from over.
Oh, die ist noch lange nicht vorbei.
OpenSubtitles v2018

Your tour is far from over.
Lhre Tour ist noch lange nicht vorbei.
OpenSubtitles v2018

Oh, this is far from over, hayley.
Das ist noch lange nicht vorbei, Hayley.
OpenSubtitles v2018

Our quest is far from over.
Unsere Reise ist noch nicht zu Ende.
OpenSubtitles v2018

The debate surrounding the patenting of biological material is far from over.
Die Debatte um die Patentierung von Biologischen Erfindungen ist noch längst nicht vorüber.
EUbookshop v2

This is far from over, love.
Das ist noch lange nicht vorbei, Liebes.
OpenSubtitles v2018

Tell them this is far from over.
Sag ihnen, das es noch lange nicht vorbei ist.
OpenSubtitles v2018

The development of photovoltaics is far from over.
Die Entwicklung der Photovoltaik ist längst noch nicht abgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

The journey is far from over......................
Die Reise ist noch lange nicht zu Ende......................
CCAligned v1

The race for data sovereignty above the clouds is therefore still far from over.
Noch ist das Rennen um die Datenhoheit über den Wolken also völlig offen.
CCAligned v1

But the fight against the MRSA superbug is far from over.
Aber der Kampf gegen MRSA ist noch lange nicht vorbei.
ParaCrawl v7.1

About this continent’s long struggle, one which is far from over.
Über den langen Kampf dieses Kontinents, der noch lange nicht beendet ist.
ParaCrawl v7.1

The first destructive period is still far from being over in the life of the family.
Die erste destruktive Periode ist noch nicht im Familienleben überwunden.
ParaCrawl v7.1